- Bibliography
- Subscribe
- News
-
Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics
Log in
Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch
We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!
Relevant bibliographies by topics / Export from India 1957-1980 / Journal articles
To see the other types of publications on this topic, follow the link: Export from India 1957-1980.
Author: Grafiati
Published: 4 June 2021
Last updated: 1 February 2022
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 37 journal articles for your research on the topic 'Export from India 1957-1980.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
1
Islam, Md Sayemul, Nishat Sultana Ema, Sudipto Chakrobortty, Hasneen Jahan, and Md Emran Hossain. "Tea export competitiveness and the nexus between tea export and economic growth: The cases of Bangladesh, India and Sri Lanka." Studies in Agricultural Economics 123, no.2 (August14, 2021): 76–85. http://dx.doi.org/10.7896/j.2125.
Full textAbstract:
Tea export competitiveness and the nexus between tea export and economic growth: The cases of Bangladesh, India and Sri Lanka Long since the end of the British India regime, Bangladesh, India, and Sri Lanka have produced a signifi cant volume of tea which continues to bring them invaluable foreign currency earnings through exports. Our paper explores the tea export competitiveness of these countries by employing the Revealed Symmetric Comparative Advantage (RSCA) index, and analyses the nexus between tea export and economic growth over the period from 1980 to 2018 using several dynamic econometric approaches. Results suggest that Bangladesh has lost its tea export competitiveness over the last decade. India posted moderate performance, while Sri Lanka consistently kept its dominant position. Further, the Johansen Cointegration test outcomes report no long-run relationship between tea export and economic growth across all the countries. The Granger Causality outcomes illustrate that only in Sri Lanka is it the case that tea export causes short-run economic growth. Lastly, the impulse response function projects tea export and economic growth, taking into consideration the response of each to a shock from the other. Extrapolation from the results indicate that, in contrast to the cases of Bangladesh and India (where no direct relationship was found), tea export and economic growth are intimately interconnected in Sri Lanka. This article further recommends eff ective policies so that economic growth in these countries can remain steady and that their tea industries can thrive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2
Malik, Manzoor Hassan, and Nirmala Velan. "Software and services export, IT investment and GDP nexus in India." International Trade, Politics and Development 3, no.2 (July15, 2019): 100–118. http://dx.doi.org/10.1108/itpd-05-2019-0001.
Full textAbstract:
Purpose The purpose of this paper is to investigate both long-run and short-run dynamics among the software and services export, investment in information technology (IT) and GDP in India and to investigate the direction of the relationship among the given three macro-economic variables. Design/methodology/approach The time series data have been taken to investigate the long-run relationship exists among the variables. Annual data were collected from the NASSCOM Annual Reports, Planning Commission of India and Reserve Bank of India during the period 1980–2016. Cointegration and vector error correction model have been used for analyzing the causal relationship among investment in IT, software exports and GDP in India. Findings Cointegration results confirm that software and services export, investment in IT and GDP are cointegrated, implying that there exists the long-run equilibrium relationship among the given three macro-economic variables. Similarly, vector error correction mechanism Granger causality results hold that there is uni-directional long-run causality running from software and services export and investment in IT to GDP, implying that software and services export is an important determinant of economic growth in India. Research limitations/implications The limitations of the paper are generalization of the results and proxy variable for IT investments. Practical implications The paper has implications for the expansion of market concentration, diversification of software and service exports, and investments in R&D for increasing competitiveness of the industry in the global market. Originality/value This paper focuses on originality in the analysis of the relationship among the given variables software exports, investment in the IT sector and GDP in India. All the work has been done in original by the authors and the work used have been acknowledged properly.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3
Shahzad, Khurram. "An RCA Analysis of Textiles and Clothing in Pakistan, India, and Bangladesh." LAHORE JOURNAL OF ECONOMICS 20, no.1 (January1, 2015): 157–68. http://dx.doi.org/10.35536/lje.2015.v20.i1.a6.
Full textAbstract:
This study focuses on the revealed comparative advantage analysis for Clothing and Textile sectors of Pakistan, India and Bangladesh. We have applied the Balassa’s (1965) Index for the analysis. The revealed comparative advantage has been analyzed in two different ways: one static on the year 2010 and the other one dynamic based on 1980, 1990, 2000 and 2010. For the dynamic analysis, the average of the three previous years from 2010 were taken and used for revealed comparative advantage. The results show Pakistan’s highest revealed comparative advantage for textiles over both India and Bangladesh. India has revealed a comparative disadvantage in textile in competition of Pakistan and Bangladesh. For clothing, Bangladesh has very dominant revealed comparative advantage when competing with Pakistan and India. Dynamic revealed comparative advantage indicates Pakistan has been gaining a comparative advantage in textiles since 1980 but with a declining percentage of textile export. Bangladesh has significantly gained a comparative advantage in clothing since the 1980s.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4
Malik, Manzoor Hassan, and Nirmala Velan. "An analysis of IT software and service exports from India." International Trade, Politics and Development 4, no.1 (January6, 2020): 3–25. http://dx.doi.org/10.1108/itpd-12-2019-0012.
Full textAbstract:
PurposeThe aims of the paper are to investigate IT software and service export function for India. First, cointegration tests have been used to investigate the long-run equilibrium relationship of the given variables. Second, long-run coefficients and associated error correction mechanism are estimated.Design/methodology/approachAnnual time series data on IT software and service exports, human capital, exchange rate, investment in IT, external demand and openness index have been used for the present study during the period 1980–2017. The data are collected from the National Association of Software and Service Companies (NASSCOM), Planning Commission of India, University Grants Commission (UGC) of India, real effective exchange rate (REER) database and World Bank development indicators. Auto regressive distributed lag (ARDL) model is used to analyze both short-run and long-run dynamic behaviour of economic variables with appropriate asymptotic inferences.FindingsResults of the analysis show the stable long-run equilibrium relationship among the given variables. It is found that external demand, exchange rate, human capital and openness index have a substantial long-run impact on the IT software and service exports. We also found that the coefficient of error correction term is negative and significant at 1% of the level of significance, which confirms the existence of stable long-run relationship which means adjustment will take place when there is a short-run deviation to its long-run equilibrium after a shock.Research limitations/implicationsThere may be other determinants of software and service exports apart from those considered by the present study. Due to the non-availability of data, the study considers only important determinants that determine the software and service exports in India. The IT exports are an emerging and dynamic field of economic activity and the rate of change is so rapid that the relevance of individual factors may change over time. The study period is also limited to available data.Practical implicationsThe paper has implications for achieving sustainability in IT software and service exports growth. It is recommended that policies directed at improving the performance of IT software and service exports should largely consider the long-run behaviour of these variables.Originality/valueThis paper focuses on originality in the analysis of the relationship among the given variables including IT software and service exports, human capital, exchange rate, investment in IT, external demand and openness index in India. All the work has been done in original by the authors, and the work used has been acknowledged properly.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5
McCartney, Matthew. "The Missing Economic Magic: The Failure of Trade Liberalization and Exchange Rate Devaluation in Pakistan, 1980–2012." LAHORE JOURNAL OF ECONOMICS 20, Sspecial Edition (September1, 2015): 59–86. http://dx.doi.org/10.35536/lje.2015.v20.isp.a4.
Full textAbstract:
Pakistan and India were part of that wave of economic liberalization among developing countries from the late 1980s. This paper is about one aspect of that failure to ‘produce the economic magic’, in Pakistan. Pakistan substantially liberalized its international trade after the late 1980s, and contrary to some views managed its exchange rate in an exceptionally clear sighted and prudent manner. In response, Pakistan never experienced sustained and rapid export led-growth. In fact so disappointing was the performance of exports that Pakistan’s degree of integration with the world economy was little higher in 2015 than it had been in 1990. This paper first examines the exciting promise followed by the lackluster performance of trade liberalization. It establishes evidence that the exchange rate was managed in a way that should have helped a more liberalized trading regime contribute to economic growth. The paper explores wider evidence linking trade liberalization to economic growth and argues that the positive relationship is at best only a contingent one. Those contingent factors that have failed to support the positive link between trade liberalization and economic growth in Pakistan are investment, tax revenue, and upgrading/learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6
Muda, Muhamad, Siti Nurazira Daud, and Ibrahim Mohamed Ibrahim Eldeeb. "Bilateral Trades between Egypt and Malaysia: Issues and Opportunities for Further Development." International Journal of Economics and Finance 9, no.1 (December26, 2016): 202. http://dx.doi.org/10.5539/ijef.v9n1p202.
Full textAbstract:
Egypt and Malaysia are both belong to the Organization of Islamic Conference (OIC), have similar historical background that both have been under the British colony and have enjoyed independence at almost within the same period. However, trades between the two countries are relatively small and if based on the socio-economic background the magnitude of trades between the two countries can be further improved. This paper traces the historical development of bilateral trade relationship between Egypt and Malaysia in order to understand the strength and weaknesses. The aim is to develop possible proposals for further enhancement of the relationship. The main objective of this paper is to investigate factors that may enhance integration and cooperation between Egypt and Malaysia. The research used qualitative analysis approach by looking at the trade sectors and volumes over the period of 2000-2012, based on the phenomenological case study method. It is found that Egypt and Malaysia enjoyed significant bilateral trade relations since independence of Malaysia in 1957, especially in the fields of culture and education. Because of the appreciation of the Malaysian citizens to the Islamic-based education such as Islamic studies, medicine and pharmacy particularly the world renowned institution of Al-Azhar University, thousands of Malaysians have enrolled and graduated from this university and other related institutions. On the other hand Malaysia is falling behind Argentina, Brazil and India in terms of export to Egypt. However recently, Malaysia has been becoming a popular for the Egyptian tourists. The paper explores a proposal for further improvement in terms of bilateral trades based on Islamic approach.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7
Beg, Masroor Ahmad. "Intra-Saarc Trade: A Dwindling Feature." India Quarterly: A Journal of International Affairs 46, no.1 (January 1990): 47–89. http://dx.doi.org/10.1177/097492849004600103.
Full textAbstract:
Most of the South Asian countries, namely Bangladesh, Bhutan,1 India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka formed a loose association SARC (South Asian Regional Cooperation) in the year 1980. Through various meetings and conferences spread over five years under the banner of SARC, an agreement was signed in December 1985 for the formation of SAARC (South Asian Association for Regional Cooperation. SAARC member-countries have chosen some areas of cooperation like, agriculture, rural development, meteorology, telecommunication, scientific and technical cooperation, health and cooperation activities, transport, postal services and sports, arts and culture. The most recent development that has taken place concerns the meeting of Group of Planners on a yearly basis to review the studies made under the aegis of SAARC in the following areas2 (i) Analysis of trade regimes vis-a-vis industrial protection policies of member countries; (ii) Quantification of the benefits of intra-regional trade expansion including transit problems of land-locked countries and mechanism for financing short duration trade imbalances; (iii) Studies to explore the possibilities of joint ventures in agriculture, industry and energy; and (iv) Studies of existing national systems of industrial promotion and regulation including assessment of design and consultancy capabilities and post-harvest technologies. Inspite of these, the subject of cooperation for intra-regional trade expansion still remains outside the SAARC programme. There is little cooperation in the SAARC region in the sphere of trade. Bangladesh, India and Sri Lanka (among other Asian countries) are signatories to the Bangkok Agreement under which each member country gives certain preferential treatment to the co-signatories in the field of trade. This Preferential Trade Agreement signed in July 1975, under the auspicies of ESCAP covered multilateral trade cooperation but has made very limited impact on expanding intra-regional trade among the three countries listed above. Apart from this, the SAARC countries are the members of Asian Clearing Union (ACU), set up in 1975, with a limited coverage of membership, transactions and credit facilities in this region. In spite of SAARC countries' participation in two major schemes of multilateral trade cooperation, the region lagged behind the rest of the world in expanding their trade. Over a period of time, the share of intra-regional trade in this region declined in comparison to world trade. The fall in the share of infra-regional trade can also be seen in a relative sense. Thus, the dependence of these countries upon developed countries has increased and foreign trade has failed to act as an engine of growth in this region. The aim of this paper is to examine: (i) Declining export and import growth rates of SAARC countries; (ii) SAARC countries' aggregate exports and imports share in world exports and imports and its burgeoning trade balances', and (iii) Intra-regional exports and imports share of SAARC countries and SAARC share in its total exports and imports to the rest of the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8
Lazányi, János. "Trends in Dry Pea (Pisum sativum L.) Production." Acta Agraria Debreceniensis, no.1 (May12, 2002): 53–58. http://dx.doi.org/10.34101/actaagrar/1/3537.
Full textAbstract:
Dry pea is an important, cool-season grain legume, which is grown worldwide on over 6 million hectares. The major producing countries outside Europe are China and Canada, followed by India, Australia, and the United States. France, Canada and Australia produce over 2 million hectares and are major exporters of peas. During the 1980’s, in developed countries of the European Union, pea production rose yearly by 6-10%, which represents a significant increase in both area and yield. Europe accounts for 50-75% of world pea production. In the 1990’s, the European Union produced 4-5 million tonnes of dry pea, of which 3-4 million tonnes were used for feed and 1 million tonnes for export. At the end of the 20th century, the growth in production was low, mainly because of the absence of support measures, and the better returns offered by other crops. In the countries of the former Soviet Union, dry pea was primarily used as feed and pea production dropped, due to a trend in livestock raising.Food consumption of dry pea is concentrated in developing countries, where grain legumes represent a useful complement to cereal-based diets as a relatively inexpensive source of high quality protein. As a result, human consumption of grain legumes fell from 2,2 kg/capita in 1961 to 0,5 kg/capita in 1999. The importance of grain legumes in food protein supply decreased, while that of cereal products increased. Shortage of grain legumes has adverse effects on the nutritional standard of poor people in developing countries.World dry pea production reached 16,7 million tonnes in 1990, with 3,7 million tonnes used as food, 11,4 million tonnes used as feed, and 1,0 million tonnes used as seed. Dry pea production was 10,9 million tonnes in 1999, and 3,5, 5,8 and 0,8 million tonnes was used as food, feed and seed, respectively. In the coming decades, world grain legume production and utilization as feed are expected to expand at a slower rate than in the 1980’s. Most of the increase is expected to occur in Eastern European countries, Canada and Australia, where production is anticipated to grow at 2% annually. The projection for the new millennium was derived from adjusted trends in area and yield over the period 1961-2000, based on FAO statistical data.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9
Arunachlaam,P. "India’s Agricultural Products Exports: An Overview." Journal of Global Economy 5, no.1 (March30, 2009): 45–67. http://dx.doi.org/10.1956/jge.v5i1.97.
Full textAbstract:
India’s agricultural growth during 61years period of Independence remains impressive at 2.7 percent per annum. Around two – third of this production growth is aided by crop productivity gains. The need based strategies followed since independence and intensified since mid – sixties mainly focused on feeding the growing population and making the country self sufficient in food production. Agricultural growth, measured as the annual rate of growth in net domestic product, increased from 1.9 percent per annum before the Green Revolution period (1950-1951 to 1966-1967) to 2.3 percent during the first phase of the Green Revolution (1966-1967 to 1980-1981). The growth rate accelerated further to 3.1 percent during the second phase of the Green Revolution (1980-1981 to 2000-2001). At the same time, the share of agriculture in total GDP has fallen from about a little over half in the early 1950s to around one-fourth in the late 1990s. Similar changes have occurred in the country’s export basket as well. The share of agricultural exports in total exports of the country fell from 44 percent in early 1960s to about 14 percent in the late 1990s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10
Dr. Jasdeep Kaur Dhami, Manbir Singh,. "Analysis of Real GDP, Imports and Exports of Indian Ocean RIM Association Member Nations." Psychology and Education Journal 58, no.2 (February4, 2021): 68–100. http://dx.doi.org/10.17762/pae.v58i2.1057.
Full textAbstract:
The Indian Ocean woven together by transmission of trade, commands the control of majority of the world’s cargo ships, one third of the worlds cargo traffic and two thirds of total world’s oil shipments. The main aim of this paper is to analyse Real GDP, Imports and Exports of Indian Ocean RIM Association Member Nations. Time period of the study is from 1980 to 2019. Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation (IOR-ARC) contributes 11.7 per cent share in world exports, in case of member nations highest share is of Singapore 2.1 per cent followed by India and UAE 1.7 per cent, Australia 1.5 per cent, Thailand and Malaysia 1.3 per cent. Indonesia, South Africa, Bangladesh, Oman, Iran, Islamic Republic of, Sri Lanka the share in world exports is less than 1 per cent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11
Fayaz, Mohd, and Sandeep Kaur Bhatia. "Technological Intensity of Indian Exports and the Performance of Emerging Asian Economies." Emerging Economy Studies 4, no.1 (May 2018): 62–77. http://dx.doi.org/10.1177/2394901518767990.
Full textAbstract:
The increasing share of technological-intensive products in the world trade has recognized technology and technological capabilities as a major factor for competitiveness and growth. Notably, the emerging countries are progressively becoming the exporters of the products that are technologically more intensive. Thus, the current study presents an analysis of Indian exports and the performance of emerging Asian economies in terms of technological intensity over the period 1980–2016. The study shows that the exports of all the said emerging economies have a large technological base owing to their significant investments in R&D and open-door policies. While the figures of India also show a steady though slow technological upgradation from low-tech to medium-tech and high-tech exports but when compared to the standards of these emerging economies, they are low. Thus, in order to increase the technological intensity of its exports, there is a need to invest more in high-tech and medium-tech R&D activities and overcome the technological barriers. There is also a need to devise the policies that would make a favorable environment for attracting more outward-oriented foreign direct investment (FDI).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12
Smedsrud,L.H., A.Sirevaag, K.Kloster, A.Sorteberg, and S.Sandven. "Recent wind driven high sea ice area export in the Fram Strait contributes to Arctic sea ice decline." Cryosphere 5, no.4 (October14, 2011): 821–29. http://dx.doi.org/10.5194/tc-5-821-2011.
Full textAbstract:
Abstract. Arctic sea ice area has been decreasing for the past two decades. Apart from melting, the southward drift through Fram Strait is the main ice loss mechanism. We present high resolution sea ice drift data across 79° N from 2004 to 2010. Ice drift has been derived from radar satellite data and corresponds well with variability in local geostrophic wind. The underlying East Greenland current contributes with a constant southward speed close to 5 cm s−1, and drives around a third of the ice export. We use geostrophic winds derived from reanalysis data to calculate the Fram Strait ice area export back to 1957, finding that the sea ice area export recently is about 25% larger than during the 1960's. The increase in ice export occurred mostly during winter and is directly connected to higher southward ice drift velocities, due to stronger geostrophic winds. The increase in ice drift is large enough to counteract a decrease in ice concentration of the exported sea ice. Using storm tracking we link changes in geostrophic winds to more intense Nordic Sea low pressure systems. Annual sea ice area export likely has a significant influence on the summer sea ice variability and we find low values in the 1960's, the late 1980's and 1990's, and particularly high values during 2005–2008. The study highlights the possible role of variability in ice export as an explanatory factor for understanding the dramatic loss of Arctic sea ice during the last decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13
Shaikh, Sarfaraz Ahmed, and Ouyang Hongbing. "Exchange Rate Volatility and Trade Flows: Evidence from China, Pakistan and India." International Journal of Economics and Finance 7, no.11 (October27, 2015): 121. http://dx.doi.org/10.5539/ijef.v7n11p121.
Full textAbstract:
This study examines the impact of exchange rate fluctuations on trade flows in case of China, Pakistan and India by using the time series data from 1980 to 2013. Most of the researchers have advocated that exchange rate volatility is negatively associated with general level of trade. In this study we have used the standard deviation of the moving average of the logarithm of the exchange rate as a proxy for volatility. And to investigate this relationship, we have applied the Autoregressive Distributive Lag (ARDL) approach for co-integration which estimates the short and long run relationship among the variables for the said period. The results of this empirical work have suggested that exchange rate volatility is negatively associated with Chinese exports in short run while positively associated in long run. However, in the case of Pakistan and India both in the short run and long run, the exchange rate volatility is negatively associated with total volume of trade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14
Kear,BenjaminP., ThomasH.Rich, MohammedA.Ali, YahyaA.Al-Mufarrih, AdelH.Matiri, AbduM.Al-Masary, and MohammedA.Halawani. "First Triassic lungfish from the Arabian Peninsula." Journal of Paleontology 84, no.1 (January 2010): 137–40. http://dx.doi.org/10.1666/09-098.1.
Full textAbstract:
Triassic lungfish (Dipnoi) have been extensively documented from the Gondwanan continental and marine shelf deposits of Africa and Madagascar (Teixeira, 1949; Lehman et al., 1959; Beltan, 1968; Martin, 1979, 1981; Kemp 1996), Australia (Kemp, 1993, 1994, 1997a, 1998), India (Jain et al, 1964; Jain, 1968), and Antarctica (Dziewa, 1980). Numerous records also exist from Laurasian landmasses including Europe (Agassiz, 1838; Schultze, 1981), North America (Case, 1921) and central and eastern Asia (Liu and Yeh, 1957; Vorobyeva, 1967; Martin and Ingavat, 1982). By comparison, nothing is known of contemporary lungfish fossils from the Middle East. Thus, the recent recovery of a single tooth plate representing a new geographic occurrence of the genus Ceratodus Agassiz, 1838 from paralic marine deposits of the Jilh Formation, a latest Anisian to lower Carnian unit that crops out along the eastern margin of the Proterozoic Arabian Shield in central Saudi Arabia (Fig. 1), is significant because it provides the stratigraphically oldest record of dipnoans from the Arabian Peninsula.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15
York, Richard, Christina Ergas, EugeneA.Rosa, and Thomas Dietz. "It's a Material World: Trends in Material Extraction in China, India, Indonesia, and Japan." Nature and Culture 6, no.2 (June1, 2011): 103–22. http://dx.doi.org/10.3167/nc.2011.060201.
Full textAbstract:
We examine trends since 1980 in material extraction in China, India, Indonesia, and Japan—which together contain over 40% of the world's population—to assess the environmental consequences of modernization. Economic and population growth has driven rapid expansion of material extraction in China, India, and Indonesia since 1980. China and India exhibit patterns consistent with the Jevons paradox, where the economic intensity of extraction (extraction/GDP) has steadily declined while total extraction grew. In Indonesia, extraction intensity grew along with total extraction. In Japan, total extraction remained roughly constant, increasing somewhat in the 1980s and then slowly declining after 1990, while extraction intensity declined throughout the entire period. These different patterns can be understood to some degree by drawing on political-economic and world-systems perspectives. Japan is an affluent, core nation that can afford to import materials from other nations, thereby avoiding escalation of material extraction within its borders. China and India are rapidly industrializing nations that, although increasingly drawing on resources from beyond their borders, still rely on their own natural resources for growth. Indonesia, an extraction economy with less global power than the other nations examined here, exports its own natural resources, often unprocessed, to spur economic growth. The trends highlighted here suggest that in order to avert environmental crisis, alternative forms of development, which do not involve traditional economic growth, may need to be adopted by nations around the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16
Kaul, Jyoti, Ramesh Kumar, Usha Nara, Khushbu Jain, Dhirender Olakh, Tanu Tiwari, Om Prakash Yadav, and Sain Dass. "Development of Database of Maize Hybrids and Open Pollinated Varieties Released and Notified for Cultivation in India." Journal of Agricultural Science 9, no.10 (September13, 2017): 105. http://dx.doi.org/10.5539/jas.v9n10p105.
Full textAbstract:
The maize database, first of its kind in India, is a central repository for cultivars i.e. hybrids and open pollinated varieties (OPVs) notified for cultivation in India since the inception of All India Coordinated Maize Improvement Project (AICMIP) in 1957. The database includes the information on cultivars developed from public as well as private breeding programmes. Besides, information on registered germplasm is also given. The database carries image gallery showcasing photographs of cobs/standing crop of the public-bred cultivars released after 1993.The database also presents information about adaptability of cultivars, average yield and disease, and insect-pest resistance along with the parental materials used in breeding programmes. Information on 31 descriptors as per Distinctivity, Uniformity and Stability (DUS) tests in respect of parental lines and their hybrids that were filed for protection under “Protection of Plant Varieties and Farmers Rights Act, 2001” (PPVFRAct, 2001) has been supplemented. In addition, the database provides contact information on developers of the notified cultivars thereby facilitating interactions among the members of maize community. The information contained within maize database can be accessed at on-line expert system called maize AGRIdaksh (www.iimr.res.in/maizeexpertsystem/www.agridaksh.iasri.res.in/maize). Information on notified cultivars (1961-2010) parental lines and cultivars (1993-2012) filed under PPVFRAct, 2001 can also be accessed at www.iimr.res.in/maizeexpertsystem/maize hybrids and composite varieties released in India. Whereas, information about registered germplasm (2003-2012) can be accessed at www.iimr.res.in/publications.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17
Kluge,NikitaJ., RomanJ.Godunko, and Marek Svitok. "Nomenclatural changes in Centroptella Braasch & Soldán, 1980 (Ephemeroptera, Baetidae)." ZooKeys 914 (February20, 2020): 81–125. http://dx.doi.org/10.3897/zookeys.914.46652.
Full textAbstract:
The genus Centroptella Braasch & Soldán, 1980 is accepted here in a wide sense, i.e., including Chopralla Waltz & McCafferty, 1987. This genus concept is similar to the concept of the genus Bungona Harker, 1957 proposed by Salles et al. (2016), but with the generic name Centroptella instead of Bungona. The type species of Bungona, B. narilla Harker, 1957, has an unknown systematic position; the neotype designation proposed by Suter and Pearson (2001) is invalid, being inconsistent with the International Code of Zoological Nomenclature; the species name B. narilla and the generic name Bungona are nomina dubia, so the name Centroptella is the senior name for the genus under consideration. The generic names Chopralla and Crassolus Salles, Gattolliat & Sartori, 2016 both are junior synonyms of Centroptella (syn. nov.). The subgenera Bungona, Centroptella and Chopralla proposed by Salles et al. (2016) are unnatural. The following new combinations are proposed: Centroptella bintang (Marle, Salles & Gattolliat, 2016) comb. nov., Centroptella bifida (Shi & Tong, 2019) comb. nov., Centroptella fusina (Tong & Dudgeon, 2003) comb. nov., Centroptella fustipalpus (Lugo-Ortiz & McCafferty, 1998) comb. nov., Centroptella illiesi (Lugo-Ortiz & McCafferty, 1998) comb. nov., Centroptella inzingae (Crass, 1947) comb. nov., Centroptella papilionodes (Marle, Salles & Gattolliat, 2016) comb. nov., Centroptella pontica (Sroka, Godunko & Gattolliat, in Sroka et al. 2019) comb. nov., Centroptella ovata (Shi & Tong, 2019) comb. nov., Centroptella quadrata (Shi & Tong, 2019) comb. nov. and Centroptella saxophila (Agnew, 1961) comb. nov. The two Australian species, C. fustipalpus and C. illiesi, differ from each other in the shape of tergalii; corrections to the original description of C. fustipalpus are given based on re-examination of the holotype and paratypes; details of larval structures of C. illiesi are figured. Corrections to the former descriptions of the South African species C. inzingae and C. saxophila are given. Examination of type material led to the discovery that the original description of the Oriental species Centroptella liebenauae Soldán, Braasch & Muu, 1987 was based on two different species: the descriptions of imago and subimago belong to Centroptella longisetosa Braasch & Soldán, 1980 (the type species of Centroptella), and the description of larva belongs to a different species, which we describe here as Centroptella ingridaesp. nov. The holotype of C. liebenauae, a larva, should be considered lost; based on the date of collection, it belonged to C. longisetosa; a set of larval exuviae with the same collecting data as the holotype, is designated as the neotype of C. liebenauae, and a new synonymy is established: C. longisetosa = C. liebenauaesyn. nov. The larvae originally assigned to C. liebenauae are placed to a new species Centroptella ingridaesp. nov. belonging to the inzingae-ingridae species group; all stages of development of this species are described based on male and female imagines reared from larvae in Thailand and on the misidentified paratypes of C. liebenauae from Vietnam. Centroptella longisetosa is redescribed based on the single paratype from China, the neotype and paratypes of C. liebenauae from Vietnam, and additional material from India. Additional data on the holotype of Centroptella colorata Soldán, Braasch & Muu, 1987 are given.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18
Mehta, Swati. "National Innovation System of India: An Empirical Analysis." Millennial Asia 9, no.2 (August 2018): 203–24. http://dx.doi.org/10.1177/0976399618786343.
Full textAbstract:
The present article aims to analyse empirically the national innovation system (NIS) of India. Specifically, the objectives were to (a) examine the different innovation-related input and output variables that reflect the structure of NIS over the years, and (b) examine the factors determining NIS. However, it was very difficult to identify the variables that could reflect the NIS of the country. Individual indicators of innovation, both from input and output side, are largely inconclusive. However, relatively more reflective indicators were chosen for the period 1980–2012. It was found that although India’s GDP has increased over the years, but its share in total world’s GDP was very meagre. Further, it was also found that as compared to major developed and comparable emerging economies, India lagged behind in both innovation inputs variables like expenditure on R&D and S&T manpower; and innovation output indicators like patents, proportion of high-tech manufacturing exports, etc. Further, for the second objective of the article concerning the determinants of NIS, a modified version of the Crepon, Duguet and Mairesse (CDM) model (1998) was used. The estimation using three-stage least square (3SLS) estimator for simultaneous equations shows that expenditure on R&D by government, stock of science and technology personnel, world’s stock of patents and openness index have positive impact on innovation performance indicators. Therefore, policies should be framed in a manner that they emphasize more on innovation inputs like expenditure on R&D and building human capital in the form of S&T personnel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19
Awolusi, Olawumi Dele, Ezekiel Jide Fayomi, and GANIYU Idris Olayiwola. "International Trade, Foreign Direct Investment (FDI) and International Technology Transfer: A Comparative Study of Asian and African Economies." Journal of Economics and Behavioral Studies 8, no.6(J) (January24, 2017): 127–45. http://dx.doi.org/10.22610/jebs.v8i6(j).1498.
Full textAbstract:
Abstract: This paper investigates the long-run equilibrium relationships and short-term effect of international trade and Foreign Direct Investment (FDI) on international technology transfers in selected African and Asian countries from 1980 to 2013.The Johansen and Juselius multivariate co-integration technique and the granger causality test was used to test these relationships. The findings confirmed the presence of co-integrating vectors in the models of these countries. The outcome of the test posits short-run causal relationships, which run either bidirectionally or unidirectionally in all the variables for the selected countries. However, the most interesting lesson for many developing countries in Africa and Asia is that this study confirmed that international technology transfers supported domestic investment, economic growth, exports and imports of goods and services in some of these countries. Finally, all the variables in each model adjusted to equilibrium in the long-run, except for domestic investment in the Malaysian, Nigerian and Indian systems. The study thereby suggests an improved government policies and regulatory framework to improve international technology transfers, domestic investment, economic growth, and exports and imports of goods and services.Keywords: International Technology Transfer, Foreign Direct Investment, Trade, Vector Error Correction Modeling, Africa, Asia
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20
Sirazi, Hossain Mohammad Younus, and Mohammad Irfan Aziz. "Administrative Tribunals in Bangladesh." Society & Sustainability 2, no.1 (May18, 2020): 35–60. http://dx.doi.org/10.38157/society_sustainability.v2i1.61.
Full textAbstract:
Administrative Tribunal in Bangladesh is a specialized adjudicating body established in order to ensure prompt, effective, inexpensive, flexible, and expert adjudication as well as expeditious disposal of service disputes of civil servants by ousting the jurisdiction of ordinary courts on such matter. However, this paper tries to explore that the adjudicating mechanism of such Tribunals are affected by intricate legislation, non-compliance to the Constitutional mandate, deviation from equality principles, unavailability of a dynamic procedure as to the recruitment of personnel of expertise, non-existence of any established system of appointing panel advocate, a variety of the jurisdictional lacking and faults as well as functional and procedural defects. To explore challenges related to the Administrative Tribunals in Bangladesh, this paper attempts to examine whether the legal provisions of the Administrative Tribunals Act, 1980 and Rules framed thereunder are adequate for the proper and expeditious disposal of the service litigants' grievances through the critical analysis of these provisions compared to, especially, that of India and Pakistan as well as the empirical scrutiny of the practical scenario of such Tribunals in Bangladesh. This paper, in fine, concludes with the necessity for serious modifications of those legal provisions and tackling those challenges, and therefore puts forward the ways out.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21
Wang,X.X., B.Wang, J.L.Liu, J.Chen, X.P.Cui, H.Jiang, and D.X.Peng. "First Report of Anthracnose Caused by Colletotrichum gloeosporioides on Ramie in China." Plant Disease 94, no.12 (December 2010): 1508. http://dx.doi.org/10.1094/pdis-08-10-0556.
Full textAbstract:
Ramie (Boehmeria nivea), usually called “China grass”, is a perennial herbaceous plant belonging to the family Urticaceae with recognized importance in the production of fibers. It is mainly planted in China and other Asian countries including the Philippines, India, South Korea, and Thailand. From June 2007 to September 2010, typical anthracnose symptoms were observed in cultivated ramie fields in HuBei, HuNan, JiangXi, and SiChuan provinces, China, with the diseased area estimated to be more than 10,000 ha. Ramie yield was reduced by 20% on average with up to 55% yield losses in some fields. Lesions were initially small, scattered, round, and gray with brown margin on leaves. As the disease progressed, irregular spots developed and expanded until the leaves withered. Initial lesions on stems were fusiform and expanded, causing the stem to break. Finally, the fibers ruptured. Five isolates (CS-1, CS-2, CS-3, CS-4, and CS-5) were used to evaluate cultural and morphological characteristics of the pathogen. On potato dextrose agar, all isolations initially developed white colonies with orange conidial mass and the colonies turned to gray or brown after 5 days of incubation. Twenty conidia and fifteen setae were measured. Conidia were single celled, colorless, straight, oval, obtuse at both ends, and 11 to 18 × 3 to 6 μm with an average of 14.89 × 4.32 μm. Conidiophores were dense and 11 to 22 × 4 to 5 μm with an average of 15.82 × 4.43 μm. Setae were few, dark brown, one to two septa, and 62 to 71 × 4 to 5 μm with an average of 65.13 × 4.46 μm. The pathogen was identified as Colletotrichum gloeosporioides on the basis of descriptions in Bailey and Jeger (1). Genomic DNA was extracted from the five isolates and sequences of rDNA-ITS with primers ITS1 and ITS4 were obtained (GenBank Accession Nos. GQ120479–GQ120483). Comparison with sequences in GenBank showed 99 to 100% similarity with C. gloeosporioides (Accession Nos. FJ515005, FJ459930, and HM016798). Pathogenicity tests were performed with the five isolates in the laboratory by spraying conidial suspensions (1 × 106 conidia/ml) onto upper and lower surfaces of 10 leaves of 10-day-old, 30-cm high plants. There were three replicate plants for each isolate. The inoculated plants were incubated with a 12-h photoperiod at 25 to 28°C and 90% relative humidity in an artificial climate chamber. Three days after inoculation, brown spots were observed on all inoculated leaves, but no symptoms were seen on water-treated control plants. Koch's postulates were fulfilled by reisolation of C. gloeosporioides from diseased leaves. Though in the revision of Colletotrichum by von Arx (4) and Sutton (3), C. boehmeriae, named based on host specificity, was cancelled, C. boehmeriae was regarded as a pathogen of ramie by some Chinese researchers (2). To our knowledge, this is the first report of C. gloeosporioides causing anthracnose of ramie in China. References: (1) J. A. Bailey and M. J. Jeger. Colletotrichum: Biology, Pathology and Control. CAB International, Wallingford, UK, 1992. (2) R. M. Li and H. G. Ma. J. Plant Prot. 20:83, 1993. (3) B. C. Sutton. Page 523 in: The Coelomycetes: Fungi Imperfecti with Pycnidia, Acervuli and Stromata. Commonwealth Mycological Institute, London, 1980. (4) J. A. von Arx. Phytopathol. Z. 29:413, 1957.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22
Bedi, Priyanka. "Relationship between Inward FDI and Exports: Evidence from India." MUDRA : Journal of Finance and Accounting 1, no.1 (June30, 2014). http://dx.doi.org/10.17492/mudra.v1i1.2458.
Full textAbstract:
The economic reforms that were ushered in during 1991 have greatly contributed to the growth of exports in India. After pursuing, import substitution strategy for nearly four decades, India adopted export led growth strategy in 1991. The new economic policy removed all sorts of restrictions on international trade and investment giving green signal to FDI inflows. Consequently, India experienced significant increase in FDI inflows in the last two decades. This paper has two objectives. First, it investigates the trends of FDI inflows and exports in India during the period 1980 to 2011. Secondly, it attempts to examine the economic relationship between FDI inflows and export growth in India for the same period using the Granger causality test. The study found bi-directional causality between inward FDI and exports. Hence, policies attracting FDI should be implemented to further boost India’ exports.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23
Thasnimol,F. "Impact of Trade Liberalisation Policies on the Coconut Export from India." Economic Affairs 65, no.4 (December25, 2020). http://dx.doi.org/10.46852/0424-2513.4.2020.16.
Full textAbstract:
The present study analysed the impact of trade policies on coconut economy of Kerala based on the secondary data from Coconut Development Board (CDB) and Export-Import data bank of Government of India. Exponential growth function, Cuddy- Della instability index and Revealed Symmetric Comparative Advantage (RSCA) were used to compute the growth rates, instability indices and comparative advantage, respectively. Though trade liberalization adversely affected the coconut farmers during the initial phase of liberalization, it subsequently increased the opportunities of the Indian coconut sector to compete in the world market. Compared to Period I (1980-81 to 1993-94), a significant improvement in the coconut export was observed during Period II (1994-95 to 2007-08) and Period III (2008-09 to 2016-17). The high growth rates of coconut products together with low instability indices in the export revealed the prospects for Indian coconut sector in the global market during the post liberalization period. The value of RSCA revealed that India lacked any comparative advantage of coconut export in Period I. While in Period II, the export of coconut and copra possessed a comparative advantage from 2002 and 2005, respectively, and maintained the comparative advantage throughout the Period III. The result indicated that India must give much effort to increase the export share of coconut, copra and other value-added coconut products to augment the foreign earnings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24
Udhayakumar,M., and K.R.Karunakaran. "Growth and Stability of Basmati and Non-basmati Rice Export in India." Current Journal of Applied Science and Technology, December15, 2020, 9–18. http://dx.doi.org/10.9734/cjast/2020/v39i4031107.
Full textAbstract:
International trade plays an important role in the economic development of a country. India stands as a world's largest producer and exporter of basmati rice. During 2017-18 the country has exported globally about 40.56 Lakh tonnes of Basmati Rice and 86.48 Lakh tonnes for Non-Basmati rice, the worth of 268.70billion and 229.68 billion respectively. India is the leading exporter of the rice as there is a strong demand for Indian rice in the international markets. So, the present study isto assess the trend and instability in terms export of basmati and non-basmati rice in India. The study has revealed that Indian rice exports performance during the study period 1980-81 to 2017-18. Further, the study period will be divided into three sub-periods. In overall period, the basmati rice export value is highest (16.45 per cent per annum) when compared to the export quantity (8.35 per cent per annum) and unit value (7.48 per cent per annum). In overall period, compound growth rate shows positive growth rate for quantity, value, and unit value of non-basmati rice with 1 per cent level of significance. The compound growth rate total rice shows positive growth rate for quantity (11.06 per cent), value (17.87 per cent), and unit value (6.13 per cent) of total rice with 1 per cent level of significance. Based on the result of the analysis, the instability index was found to be higher for export quantity (51.86%) of basmati rice than its value (88.07%) and unit value (31.23%). Overall, the rice export analysis indicates positive signals for the export of basmati and non-basmati rice from India. Which is confirmed through increasing growth in III period after 2010 and also having stability in the rice export price both basmati and non-basmati rice in the international markets.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25
Manzoor, Wajiha, and Nabeel Safdar. "IMPACT OF ENVIRONMENT, ENERGY AND FOREIGN DIRECT INVESTMENT ON EXPORTS OF SELECTIVE SAARC COUNTRIES." EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR), February14, 2020, 106–13. http://dx.doi.org/10.36713/epra4012.
Full textAbstract:
This study focused on the relationship of environment, energy used and foreign direct investment inflows on exports of selective SAARC countries including Pakistan , Bangladesh , India , Sri Lanka and Nepal from 1980-2018. The results revealed that environment has significant positive impact on exports. Energy has also positive impact on exports except Pakistan and Nepal where results showed negative relationship. The FDI inflow in India and Sri Lanka has not significant impact on exports while other three countries has significant impact on exports of those countries. Overall environment, energy used and foreign direct investment inflows have positive impact on export while controlling the impact of inflation, GDP growth, reserves and domestic credit to private sector in SAARC countries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26
Elumalai,D., K.Uma, and P.Balaji. "Towards Studies on Current Scenario in Export and Import of Silk Goods in India." Asian Journal of Agricultural Extension, Economics & Sociology, July15, 2020, 9–15. http://dx.doi.org/10.9734/ajaees/2020/v38i730369.
Full textAbstract:
The present study an endeavor export and import silk goods data collect and analysis of annual compound growth rates. China is the biggest consumer of silk in the world next to India second consumer of raw silk and silk fabrics. The study area covers whole country. The analysis was carried out for the period from export and import of silk goods during 1985 to 2017. Compound growth rate of quantity of export silk commodities for significant was 31.66 per cent during the period I (1985-86 to 1987-88). For overall period (1985 to 2016) moderately significant growth in quantity (2.44%), but the growth of value (10.02%) was significant. In import, highest CGR was 29.39 per cent in quantity and 32.02 per cent in value during the period IV (1997-98 to 2001-02). Overall Period (1985-6 to 2016-17) revealed that, highly CGR of quantity and value. In import, the significant and CGR was Uzbekistan, Japan, Korea RP and others during the period II (2007 to 2011). The overall period (1980-81 to 2016-17) there was a negatively significant in the country like China, Brazil and Japan, while, Uzbekistan, Korea RP and Others. The study finally indicated, the significant growth of export and import in all the country viz. USA, HK, UK, UAE, Germany, Spain and others during from 1985-86 to 2016-17. The overall period (1985-86 to 2016-17), growth rate was found in significant like scarves, Dress materials, and others (spun silk).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27
Sonavale,K.P., M.R.Shaikh, M.M.Kadam, and V.G.Pokharkar. "Livestock Sector in India: A Critical Analysis." Asian Journal of Agricultural Extension, Economics & Sociology, February11, 2020, 51–62. http://dx.doi.org/10.9734/ajaees/2020/v38i130298.
Full textAbstract:
India has the world’s largest livestock population accounting for over 37.28 per cent of cattle, 21.23 per cent of buffalo, 26.40 per cent of goats and 12.17 per cent of sheep. The study examined the growth and export dimension of livestock sector in India, the factors affecting livestock output and the trends, performance and determinants of the livestock sector in India. Secondary data for years (1951 to 2016-17) were collected. Besides, Regression analysis, the Markov Chain analysis and Coppock’s Index were computed to achieve the stipulated objectives. The results revealed that India’s total livestock population increased from 289.4 million in 1951 to 529.70 million in 2007 but plummeted to 512.06 million in 2012, while total poultry population increased consistently from 73.5 million in 1951 to 729.21 million in 2012. In livestock composition, the ovine share was increased but the bovine share was decreased. Buffalo, goat and pig share in livestock population was increased but the cow, cattle and sheep share to total livestock population was decreased. The instability was observed to be highest in poultry, remaining livestock animals also shows instability in its population growth. India’s milk, meat, egg and wool production increased at the rate of 4.18, 2.74, 6.02 and 0.81 per cent per annum respectively during the study period. In India production of milk increased rapidly after the year 1970 while production of meat and egg increased rapidly after the year 1980. In past India’s trade balance for livestock and livestock products was deficient, now it has been shifted to a positive balance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28
Malik, Mushtaq Ahmad, Tariq Masood, and Mehraj Ahmad Sheikh. "Econometric Analysis of Total Factor Productivity in India." Indian Economic Journal, February8, 2021, 001946622098806. http://dx.doi.org/10.1177/0019466220988066.
Full textAbstract:
This article attempts to investigate the potential relationship and significance of various determinants of Total Factor Productivity (TFP) in India for the 1980–2016 time period. Specifically, this is achieved in two stages. In the first, the standard growth accounting approach is used to measure the changes in TFP. Then, the main model for establishing the determinants of TFP growth is estimated using the autoregressive distributed lag (ARDL) model. Our results suggest that inflation and financial development have a statistically positive impact on TFP. Foreign direct investment, imports, and capital formation are found to have a positive but insignificant impact on the TFP. On the other hand, exports, government size, and natural calamities have a statistically negative impact on TFP. Therefore, in order to accelerate the TFP, governments and policymakers need to design and implement policies to increase financial access to the private sector, while maintaining price stability; exports of high-value products; and increased economic integration in the global economy to benefit from foreign investment flows, which brings in new technology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29
Dr. Zilli Huma. "مفتی محمد تقی عثمانی کی معروف تصنیفات و تالیفات کا تعارفی جائزہ." rahatulquloob, June30, 2019, 197–224. http://dx.doi.org/10.51411/rahat.3.1.2019.66.
Full textAbstract:
Mufti Muhammad Taqi Usmani is one of the leading Deoband Hanafi Islamic Scholars living today from Pakistan. He is the son of late Molana Muhammad Shafi, the grand mufti of Pakistan. He is the brother of Islamic scholars Muhammad Rafi Usmani, Muhammad Wali Razi, Muhammad Razi Usmani as well as of Urdu poet Muhammad Zaki Kaifi. He is regarded as an expert in the fields of Hadith, Islamic Jurisprudence (Fiqh), Economics and Tasawwuf. He served as a judge on the Federal Shariat Court of Pakistan from 1980 to 1982 and the Shariat Appellate Bench of the Supreme Court of Pakistan between 1982 and 2002. He is generally known as one of the leading Shariah Scholars active in the field of Islamic finance. For more than a decade he has served as Chairman or Member of Shariah Supervisory boards of a dozen Islamic banks and prestigious financial institutions in various parts of the world. Allah Almighty has blessed him with the writing skill. He has written translations of the Holy Quran in both English and Urdu. He has been writing on various Islamic topics in Arabic, Urdu & English and is author of more than 70 books and numerous articles, published in a number of journals and magazines. In his books, Justice Taqi Usmani has discussed the solutions of individual, collective, social, political and economic problems in the light of Islamic principles. His books are very famous not only in Pakistan but also in India, Malaysia, Bangladesh and many other countries in the world. With this perspective, the present article deals with the introduction of important books of Mufti Muhammad Taqi Usmani.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30
Kolluri, Abhilash, Garbhit Naik, and Shubham Kaushal. "Life in small urban spaces of “Sanskari Nagari – Vadodara”." WEENTECH Proceedings in Energy, June30, 2021, 70–90. http://dx.doi.org/10.32438/wpe.582021.
Full textAbstract:
This paper envisages the situation of social life in the city of, “Vadodara – Sanskari Nagari” during and post-pandemic. In the globalization hub of Western-India, the city Vadodara stands true to its name – “Sanskari Nagari”, which still celebrates its rich heritage and culture to its fullest. The social life of people in Vadodara is not only a part of their culture but also part of their routine, which can be perceived from the world’s largest “Garba-gathering”; to every day’s post office hour “Chai-meetup”; to relishing their free time playing “Ludo” by the sides of bridges across the city. With the presence of COVID-19, city people are hesitant about social gatherings and meeting people. Ultimately, life is resuming but at a slow pace and there is an urge to “reimagine” the public spaces and public behaviour so that city doesn’t lose its charm. Referring to the city assessment of William H. Whyte, the mentor of Street Life Project for Public Spaces, Pedestrian behaviour, and City Dynamics, through his book – “Social Life Of Small Urban Spaces,1980” forms the prelude for the research. This paper draws attention to similar spaces for the city of Vadodara as referred to in the book. We see what we do not expect to see, and get acquainted to see crowded spaces. Hence, this paper analyses the selected “Urban-blocks” and “Neighbourhood-spaces” of different typology and their diverse activities. Conclusion focus on the rational segregation and “re-defining” of Urban Spaces based on their safe carrying capacity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31
Brien, Donna Lee. "From Waste to Superbrand: The Uneasy Relationship between Vegemite and Its Origins." M/C Journal 13, no.4 (August18, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.245.
Full textAbstract:
This article investigates the possibilities for understanding waste as a resource, with a particular focus on understanding food waste as a food resource. It considers the popular yeast spread Vegemite within this frame. The spread’s origins in waste product, and how it has achieved and sustained its status as a popular symbol of Australia despite half a century of Australian gastro-multiculturalism and a marked public resistance to other recycling and reuse of food products, have not yet been a focus of study. The process of producing Vegemite from waste would seem to align with contemporary moves towards recycling food waste, and ensuring environmental sustainability and food security, yet even during times of austerity and environmental concern this has not provided the company with a viable marketing strategy. Instead, advertising copywriting and a recurrent cycle of product memorialisation have created a superbrand through focusing on Vegemite’s nutrient and nostalgic value.John Scanlan notes that producing waste is a core feature of modern life, and what we dispose of as surplus to our requirements—whether this comprises material objects or more abstract products such as knowledge—reveals much about our society. In observing this, Scanlan asks us to consider the quite radical idea that waste is central to everything of significance to us: the “possibility that the surprising core of all we value results from (and creates even more) garbage (both the material and the metaphorical)” (9). Others have noted the ambivalent relationship we have with the waste we produce. C. T. Anderson notes that we are both creator and agent of its disposal. It is our ambivalence towards waste, coupled with its ubiquity, that allows waste materials to be described so variously: negatively as garbage, trash and rubbish, or more positively as by-products, leftovers, offcuts, trimmings, and recycled.This ambivalence is also crucial to understanding the affectionate relationship the Australian public have with Vegemite, a relationship that appears to exist in spite of the product’s unpalatable origins in waste. A study of Vegemite reveals that consumers can be comfortable with waste, even to the point of eating recycled waste, as long as that fact remains hidden and unmentioned. In Vegemite’s case not only has the product’s connection to waste been rendered invisible, it has been largely kept out of sight despite considerable media and other attention focusing on the product. Recycling Food Waste into Food ProductRecent work such as Elizabeth Royte’s Garbage Land and Tristram Stuart’s Waste make waste uncomfortably visible, outlining how much waste, and food waste in particular, the Western world generates and how profligately this is disposed of. Their aim is clear: a call to less extravagant and more sustainable practices. The relatively recent interest in reducing our food waste has, of course, introduced more complexity into a simple linear movement from the creation of a food product, to its acquisition or purchase, and then to its consumption and/or its disposal. Moreover, the recycling, reuse and repurposing of what has previously been discarded as waste is reconfiguring the whole idea of what waste is, as well as what value it has. The initiatives that seem to offer the most promise are those that reconfigure the way waste is understood. However, it is not only the process of transforming waste from an abject nuisance into a valued product that is central here. It is also necessary to reconfigure people’s acculturated perceptions of, and reactions to waste. Food waste is generated during all stages of the food cycle: while the raw materials are being grown; while these are being processed; when the resulting food products are being sold; when they are prepared in the home or other kitchen; and when they are only partly consumed. Until recently, the food industry in the West almost universally produced large volumes of solid and liquid waste that not only posed problems of disposal and pollution for the companies involved, but also represented a reckless squandering of total food resources in terms of both nutrient content and valuable biomass for society at large. While this is currently changing, albeit slowly, the by-products of food processing were, and often are, dumped (Stuart). In best-case scenarios, various gardening, farming and industrial processes gather household and commercial food waste for use as animal feed or as components in fertilisers (Delgado et al; Wang et al). This might, on the surface, appear a responsible application of waste, yet the reality is that such food waste often includes perfectly good fruit and vegetables that are not quite the required size, shape or colour, meat trimmings and products (such as offal) that are completely edible but extraneous to processing need, and other high grade product that does not meet certain specifications—such as the mountains of bread crusts sandwich producers discard (Hickman), or food that is still edible but past its ‘sell by date.’ In the last few years, however, mounting public awareness over the issues of world hunger, resource conservation, and the environmental and economic costs associated with food waste has accelerated efforts to make sustainable use of available food supplies and to more efficiently recycle, recover and utilise such needlessly wasted food product. This has fed into and led to multiple new policies, instances of research into, and resultant methods for waste handling and treatment (Laufenberg et al). Most straightforwardly, this involves the use or sale of offcuts, trimmings and unwanted ingredients that are “often of prime quality and are only rejected from the production line as a result of standardisation requirements or retailer specification” from one process for use in another, in such processed foods as soups, baby food or fast food products (Henningsson et al. 505). At a higher level, such recycling seeks to reclaim any reusable substances of significant food value from what could otherwise be thought of as a non-usable waste product. Enacting this is largely dependent on two elements: an available technology and being able to obtain a price or other value for the resultant product that makes the process worthwhile for the recycler to engage in it (Laufenberg et al). An example of the latter is the use of dehydrated restaurant food waste as a feedstuff for finishing pigs, a reuse process with added value for all involved as this process produces both a nutritious food substance as well as a viable way of disposing of restaurant waste (Myer et al). In Japan, laws regarding food waste recycling, which are separate from those governing other organic waste, are ensuring that at least some of food waste is being converted into animal feed, especially for the pigs who are destined for human tables (Stuart). Other recycling/reuse is more complex and involves more lateral thinking, with the by-products from some food processing able to be utilised, for instance, in the production of dyes, toiletries and cosmetics (Henningsson et al), although many argue for the privileging of food production in the recycling of foodstuffs.Brewing is one such process that has been in the reuse spotlight recently as large companies seek to minimise their waste product so as to be able to market their processes as sustainable. In 2009, for example, the giant Foster’s Group (with over 150 brands of beer, wine, spirits and ciders) proudly claimed that it recycled or reused some 91.23% of 171,000 tonnes of operational waste, with only 8.77% of this going to landfill (Foster’s Group). The treatment and recycling of the massive amounts of water used for brewing, rinsing and cooling purposes (Braeken et al.; Fillaudeaua et al.) is of significant interest, and is leading to research into areas as diverse as the development microbial fuel cells—where added bacteria consume the water-soluble brewing wastes, thereby cleaning the water as well as releasing chemical energy that is then converted into electricity (Lagan)—to using nutrient-rich wastewater as the carbon source for creating bioplastics (Yu et al.).In order for the waste-recycling-reuse loop to be closed in the best way for securing food supplies, any new product salvaged and created from food waste has to be both usable, and used, as food (Stuart)—and preferably as a food source for people to consume. There is, however, considerable consumer resistance to such reuse. Resistance to reusing recycled water in Australia has been documented by the CSIRO, which identified negative consumer perception as one of the two primary impediments to water reuse, the other being the fundamental economics of the process (MacDonald & Dyack). This consumer aversion operates even in times of severe water shortages, and despite proof of the cleanliness and safety of the resulting treated water. There was higher consumer acceptance levels for using stormwater rather than recycled water, despite the treated stormwater being shown to have higher concentrations of contaminants (MacDonald & Dyack). This reveals the extent of public resistance to the potential consumption of recycled waste product when it is labelled as such, even when this consumption appears to benefit that public. Vegemite: From Waste Product to Australian IconIn this context, the savoury yeast spread Vegemite provides an example of how food processing waste can be repurposed into a new food product that can gain a high level of consumer acceptability. It has been able to retain this status despite half a century of Australian gastronomic multiculturalism and the wide embrace of a much broader range of foodstuffs. Indeed, Vegemite is so ubiquitous in Australian foodways that it is recognised as an international superbrand, a standing it has been able to maintain despite most consumers from outside Australasia finding it unpalatable (Rozin & Siegal). However, Vegemite’s long product history is one in which its origin as recycled waste has been omitted, or at the very least, consistently marginalised.Vegemite’s history as a consumer product is narrated in a number of accounts, including one on the Kraft website, where the apocryphal and actual blend. What all these narratives agree on is that in the early 1920s Fred Walker—of Fred Walker and Company, Melbourne, canners of meat for export and Australian manufacturers of Bonox branded beef stock beverage—asked his company chemist to emulate Marmite yeast extract (Farrer). The imitation product was based, as was Marmite, on the residue from spent brewer’s yeast. This waste was initially sourced from Melbourne-based Carlton & United Breweries, and flavoured with vegetables, spices and salt (Creswell & Trenoweth). Today, the yeast left after Foster Group’s Australian commercial beer making processes is collected, put through a sieve to remove hop resins, washed to remove any bitterness, then mixed with warm water. The yeast dies from the lack of nutrients in this environment, and enzymes then break down the yeast proteins with the effect that vitamins and minerals are released into the resulting solution. Using centrifugal force, the yeast cell walls are removed, leaving behind a nutrient-rich brown liquid, which is then concentrated into a dark, thick paste using a vacuum process. This is seasoned with significant amounts of salt—although less today than before—and flavoured with vegetable extracts (Richardson).Given its popularity—Vegemite was found in 2009 to be the third most popular brand in Australia (Brand Asset Consulting)—it is unsurprising to find that the product has a significant history as an object of study in popular culture (Fiske et al; White), as a marker of national identity (Ivory; Renne; Rozin & Siegal; Richardson; Harper & White) and as an iconic Australian food, brand and product (Cozzolino; Luck; Khamis; Symons). Jars, packaging and product advertising are collected by Australian institutions such as Sydney’s Powerhouse Museum and the National Museum of Australia in Canberra, and are regularly included in permanent and travelling exhibitions profiling Australian brands and investigating how a sense of national identity is expressed through identification with these brands. All of this significant study largely focuses on how, when and by whom the product has been taken up, and how it has been consumed, rather than its links to waste, and what this circumstance could add to current thinking about recycling of food waste into other food products.It is worth noting that Vegemite was not an initial success in the Australian marketplace, but this does not seem due to an adverse public perception to waste. Indeed, when it was first produced it was in imitation of an already popular product well-known to be made from brewery by-products, hence this origin was not an issue. It was also introduced during a time when consumer relationships to waste were quite unlike today, and thrifty re-use of was a common feature of household behaviour. Despite a national competition mounted to name the product (Richardson), Marmite continued to attract more purchasers after Vegemite’s launch in 1923, so much so that in 1928, in an attempt to differentiate itself from Marmite, Vegemite was renamed “Parwill—the all Australian product” (punning on the idea that “Ma-might” but “Pa-will”) (White 16). When this campaign was unsuccessful, the original, consumer-suggested name was reinstated, but sales still lagged behind its UK-owned prototype. It was only after remaining in production for more than a decade, and after two successful marketing campaigns in the second half of the 1930s that the Vegemite brand gained some market traction. The first of these was in 1935 and 1936, when a free jar of Vegemite was offered with every sale of an item from the relatively extensive Kraft-Walker product list (after Walker’s company merged with Kraft) (White). The second was an attention-grabbing contest held in 1937, which invited consumers to compose Vegemite-inspired limericks. However, it was not the nature of the product itself or even the task set by the competition which captured mass attention, but the prize of a desirable, exotic and valuable imported Pontiac car (Richardson 61; Superbrands).Since that time, multinational media company, J Walter Thompson (now rebranded as JWT) has continued to manage Vegemite’s marketing. JWT’s marketing has never looked to Vegemite’s status as a thrifty recycler of waste as a viable marketing strategy, even in periods of austerity (such as the Depression years and the Second World War) or in more recent times of environmental concern. Instead, advertising copywriting and a recurrent cycle of cultural/media memorialisation have created a superbrand by focusing on two factors: its nutrient value and, as the brand became more established, its status as national icon. Throughout the regular noting and celebration of anniversaries of its initial invention and launch, with various commemorative events and products marking each of these product ‘birthdays,’ Vegemite’s status as recycled waste product has never been more than mentioned. Even when its 60th anniversary was marked in 1983 with the laying of a permanent plaque in Kerferd Road, South Melbourne, opposite Walker’s original factory, there was only the most passing reference to how, and from what, the product manufactured at the site was made. This remained the case when the site itself was prioritised for heritage listing almost twenty years later in 2001 (City of Port Phillip).Shying away from the reality of this successful example of recycling food waste into food was still the case in 1990, when Kraft Foods held a nationwide public campaign to recover past styles of Vegemite containers and packaging, and then donated their collection to Powerhouse Museum. The Powerhouse then held an exhibition of the receptacles and the historical promotional material in 1991, tracing the development of the product’s presentation (Powerhouse Museum), an occasion that dovetailed with other nostalgic commemorative activities around the product’s 70th birthday. Although the production process was noted in the exhibition, it is noteworthy that the possibilities for recycling a number of the styles of jars, as either containers with reusable lids or as drinking glasses, were given considerably more notice than the product’s origins as a recycled product. By this time, it seems, Vegemite had become so incorporated into Australian popular memory as a product in its own right, and with such a rich nostalgic history, that its origins were no longer of any significant interest or relevance.This disregard continued in the commemorative volume, The Vegemite Cookbook. With some ninety recipes and recipe ideas, the collection contains an almost unimaginably wide range of ways to use Vegemite as an ingredient. There are recipes on how to make the definitive Vegemite toast soldiers and Vegemite crumpets, as well as adaptations of foreign cuisines including pastas and risottos, stroganoffs, tacos, chilli con carne, frijole dip, marinated beef “souvlaki style,” “Indian-style” chicken wings, curries, Asian stir-fries, Indonesian gado-gado and a number of Chinese inspired dishes. Although the cookbook includes a timeline of product history illustrated with images from the major advertising campaigns that runs across 30 pages of the book, this timeline history emphasises the technological achievement of Vegemite’s creation, as opposed to the matter from which it orginated: “In a Spartan room in Albert Park Melbourne, 20 year-old food technologist Cyril P. Callister employed by Fred Walker, conducted initial experiments with yeast. His workplace was neither kitchen nor laboratory. … It was not long before this rather ordinary room yielded an extra-ordinary substance” (2). The Big Vegemite Party Book, described on its cover as “a great book for the Vegemite fan … with lots of old advertisements from magazines and newspapers,” is even more openly nostalgic, but similarly includes very little regarding Vegemite’s obviously potentially unpalatable genesis in waste.Such commemorations have continued into the new century, each one becoming more self-referential and more obviously a marketing strategy. In 2003, Vegemite celebrated its 80th birthday with the launch of the “Spread the Smile” campaign, seeking to record the childhood reminisces of adults who loved Vegemite. After this, the commemorative anniversaries broke free from even the date of its original invention and launch, and began to celebrate other major dates in the product’s life. In this way, Kraft made major news headlines when it announced that it was trying to locate the children who featured in the 1954 “Happy little Vegemites” campaign as part of the company’s celebrations of the 50th anniversary of the television advertisement. In October 2006, these once child actors joined a number of past and current Kraft employees to celebrate the supposed production of the one-billionth jar of Vegemite (Rood, "Vegemite Spreads" & "Vegemite Toasts") but, once again, little about the actual production process was discussed. In 2007, the then iconic marching band image was resituated into a contemporary setting—presumably to mobilise both the original messages (nutritious wholesomeness in an Australian domestic context) as well as its heritage appeal. Despite the real interest at this time in recycling and waste reduction, the silence over Vegemite’s status as recycled, repurposed food waste product continued.Concluding Remarks: Towards Considering Waste as a ResourceIn most parts of the Western world, including Australia, food waste is formally (in policy) and informally (by consumers) classified, disposed of, or otherwise treated alongside garden waste and other organic materials. Disposal by individuals, industry or local governments includes a range of options, from dumping to composting or breaking down in anaerobic digestion systems into materials for fertiliser, with food waste given no special status or priority. Despite current concerns regarding the security of food supplies in the West and decades of recognising that there are sections of all societies where people do not have enough to eat, it seems that recycling food waste into food that people can consume remains one of the last and least palatable solutions to these problems. This brief study of Vegemite has attempted to show how, despite the growing interest in recycling and sustainability, the focus in both the marketing of, and public interest in, this iconic and popular product appears to remain rooted in Vegemite’s nutrient and nostalgic value and its status as a brand, and firmly away from any suggestion of innovative and prudent reuse of waste product. That this is so for an already popular product suggests that any initiatives that wish to move in this direction must first reconfigure not only the way waste itself is seen—as a valuable product to be used, rather than as a troublesome nuisance to be disposed of—but also our own understandings of, and reactions to, waste itself.Acknowledgements Many thanks to the reviewers for their perceptive, useful, and generous comments on this article. All errors are, of course, my own. The research for this work was carried out with funding from the Faculty of Arts, Business, Informatics and Education, CQUniversity, Australia.ReferencesAnderson, C. T. “Sacred Waste: Ecology, Spirit, and the American Garbage Poem.” Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 17 (2010): 35-60.Blake, J. The Vegemite Cookbook: Delicious Recipe Ideas. Melbourne: Ark Publishing, 1992.Braeken, L., B. Van der Bruggen and C. Vandecasteele. “Regeneration of Brewery Waste Water Using Nanofiltration.” Water Research 38.13 (July 2004): 3075-82.City of Port Phillip. “Heritage Recognition Strategy”. Community and Services Development Committee Agenda, 20 Aug. 2001.Cozzolino, M. Symbols of Australia. Ringwood: Penguin, 1980.Creswell, T., and S. Trenoweth. “Cyril Callister: The Happiest Little Vegemite”. 1001 Australians You Should Know. North Melbourne: Pluto Press, 2006. 353-4.Delgado, C. L., M. Rosegrant, H. Steinfled, S. Ehui, and C. Courbois. Livestock to 2020: The Next Food Revolution. Food, Agriculture, and the Environment Discussion Paper, 28. Washington, D. C.: International Food Policy Research Institute, 2009.Farrer, K. T. H. “Callister, Cyril Percy (1893-1949)”. Australian Dictionary of Biography 7. Melbourne: Melbourne University Press, 1979. 527-8.Fillaudeaua, L., P. Blanpain-Avetb and G. Daufinc. “Water, Wastewater and Waste Management in Brewing Industries”. Journal of Cleaner Production 14.5 (2006): 463-71.Fiske, J., B. Hodge and G. Turner. Myths of Oz: Reading Australian Popular Culture. Sydney: Allen & Unwin, 1987.Foster’s Group Limited. Transforming Fosters: Sustainability Report 2009.16 June 2010 ‹http://fosters.ice4.interactiveinvestor.com.au/Fosters0902/2009SustainabilityReport/EN/body.aspx?z=1&p=-1&v=2&uid›.George Patterson Young and Rubicam (GPYR). Brand Asset Valuator, 2009. 6 Aug. 2010 ‹http://www.brandassetconsulting.com/›.Harper, M., and R. White. Symbols of Australia. UNSW, Sydney: UNSW Press, 2010.Henningsson, S., K. Hyde, A. Smith, and M. Campbell. “The Value of Resource Efficiency in the Food Industry: A Waste Minimisation Project in East Anglia, UK”. Journal of Cleaner Production 12.5 (June 2004): 505-12.Hickman, M. “Exposed: The Big Waste Scandal”. The Independent, 9 July 2009. 18 June 2010 ‹http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/exposed-the-big-waste-scandal-1737712.html›.Ivory, K. “Australia’s Vegemite”. Hemispheres (Jan. 1998): 83-5.Khamis, S. “Buy Australiana: Diggers, Drovers and Vegemite”. Write/Up. Eds. E. Hartrick, R. Hogg and S. Supski. St Lucia: API Network and UQP, 2004. 121-30.Lagan, B. “Australia Finds a New Power Source—Beer”. The Times 5 May 2007. 18 June 2010 ‹http://www.timesonline.co.uk/tol/news/science/article1749835.ece›.Laufenberg, G., B. Kunz and M. Nystroem. “Transformation of Vegetable Waste into Value Added Products: (A) The Upgrading Concept; (B) Practical Implementations [review paper].” Bioresource Technology 87 (2003): 167-98.Luck, P. Australian Icons: Things That Make Us What We Are. Melbourne: William Heinemann Australia, 1992.MacDonald, D. H., and B. Dyack. Exploring the Institutional Impediments to Conservation and Water Reuse—National Issues: Report for the Australian Water Conservation and Reuse Research Program. March. CSIRO Land and Water, 2004.Myer, R. O., J. H. Brendemuhl, and D. D. Johnson. “Evaluation of Dehydrated Restaurant Food Waste Products as Feedstuffs for Finishing Pigs”. Journal of Animal Science 77.3 (1999): 685-92.Pittaway, M. The Big Vegemite Party Book. Melbourne: Hill of Content, 1992. Powerhouse Museum. Collection & Research. 16 June 2010.Renne, E. P. “All Right, Vegemite!: The Everyday Constitution of an Australian National Identity”. Visual Anthropology 6.2 (1993): 139-55.Richardson, K. “Vegemite, Soldiers, and Rosy Cheeks”. Gastronomica 3.4 (Fall 2003): 60-2.Rood, D. “Vegemite Spreads the News of a Happy Little Milestone”. Sydney Morning Herald 6 Oct. 2008. 16 March 2010 ‹http://www.smh.com.au/news/national/vegemite-spreads-the-news-of-a-happy-little-milestone/2008/10/05/1223145175371.html›.———. “Vegemite Toasts a Billion Jars”. The Age 6 Oct. 2008. 16 March 2010 ‹http://www.theage.com.au/national/vegemite-toasts-a-billion-jars-20081005-4uc1.html›.Royte, E. Garbage Land: On the Secret Trail of Trash. New York: Back Bay Books, 2006.Rozin, P., and M. Siegal “Vegemite as a Marker of National Identity”. Gastronomica 3.4 (Fall 2003): 63-7.Scanlan, J. On Garbage. London: Reaktion Books, 2005.Stuart, T. Waste: Uncovering the Global Food Scandal. New York: W. W. Norton & Company, 2009.Superbrands. Superbrands: An Insight into Many of Australia’s Most Trusted Brands. Vol IV. Ingleside, NSW: Superbrands, 2004.Symons, M. One Continuous Picnic: A History of Eating in Australia. Ringwood: Penguin Books, 1982.Wang, J., O. Stabnikova, V. Ivanov, S. T. Tay, and J. Tay. “Intensive Aerobic Bioconversion of Sewage Sludge and Food Waste into Fertiliser”. Waste Management & Research 21 (2003): 405-15.White, R. S. “Popular Culture as the Everyday: A Brief Cultural History of Vegemite”. Australian Popular Culture. Ed. I. Craven. Cambridge UP, 1994. 15-21.Yu, P. H., H. Chua, A. L. Huang, W. Lo, and G. Q. Chen. “Conversion of Food Industrial Wastes into Bioplastics”. Applied Biochemistry and Biotechnology 70-72.1 (March 1998): 603-14.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32
Kuang, Lanlan. "Staging the Silk Road Journey Abroad: The Case of Dunhuang Performative Arts." M/C Journal 19, no.5 (October13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1155.
Full textAbstract:
The curtain rose. The howling of desert wind filled the performance hall in the Shanghai Grand Theatre. Into the center stage, where a scenic construction of a mountain cliff and a desert landscape was dimly lit, entered the character of the Daoist priest Wang Yuanlu (1849–1931), performed by Chen Yizong. Dressed in a worn and dusty outfit of dark blue cotton, characteristic of Daoist priests, Wang began to sweep the floor. After a few moments, he discovered a hidden chambre sealed inside one of the rock sanctuaries carved into the cliff.Signaled by the quick, crystalline, stirring wave of sound from the chimes, a melodious Chinese ocarina solo joined in slowly from the background. Astonished by thousands of Buddhist sūtra scrolls, wall paintings, and sculptures he had just accidentally discovered in the caves, Priest Wang set his broom aside and began to examine these treasures. Dawn had not yet arrived, and the desert sky was pitch-black. Priest Wang held his oil lamp high, strode rhythmically in excitement, sat crossed-legged in a meditative pose, and unfolded a scroll. The sound of the ocarina became fuller and richer and the texture of the music more complex, as several other instruments joined in.Below is the opening scene of the award-winning, theatrical dance-drama Dunhuang, My Dreamland, created by China’s state-sponsored Lanzhou Song and Dance Theatre in 2000. Figure 1a: Poster Side A of Dunhuang, My Dreamland Figure 1b: Poster Side B of Dunhuang, My DreamlandThe scene locates the dance-drama in the rock sanctuaries that today are known as the Dunhuang Mogao Caves, housing Buddhist art accumulated over a period of a thousand years, one of the best well-known UNESCO heritages on the Silk Road. Historically a frontier metropolis, Dunhuang was a strategic site along the Silk Road in northwestern China, a crossroads of trade, and a locus for religious, cultural, and intellectual influences since the Han dynasty (206 B.C.E.–220 C.E.). Travellers, especially Buddhist monks from India and central Asia, passing through Dunhuang on their way to Chang’an (present day Xi’an), China’s ancient capital, would stop to meditate in the Mogao Caves and consult manuscripts in the monastery's library. At the same time, Chinese pilgrims would travel by foot from China through central Asia to Pakistan, India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka, playing a key role in the exchanges between ancient China and the outside world. Travellers from China would stop to acquire provisions at Dunhuang before crossing the Gobi Desert to continue on their long journey abroad. Figure 2: Dunhuang Mogao CavesThis article approaches the idea of “abroad” by examining the present-day imagination of journeys along the Silk Road—specifically, staged performances of the various Silk Road journey-themed dance-dramas sponsored by the Chinese state for enhancing its cultural and foreign policies since the 1970s (Kuang).As ethnomusicologists have demonstrated, musicians, choreographers, and playwrights often utilise historical materials in their performances to construct connections between the past and the present (Bohlman; Herzfeld; Lam; Rees; Shelemay; Tuohy; Wade; Yung: Rawski; Watson). The ancient Silk Road, which linked the Mediterranean coast with central China and beyond, via oasis towns such as Samarkand, has long been associated with the concept of “journeying abroad.” Journeys to distant, foreign lands and encounters of unknown, mysterious cultures along the Silk Road have been documented in historical records, such as A Record of Buddhist Kingdoms (Faxian) and The Great Tang Records on the Western Regions (Xuanzang), and illustrated in classical literature, such as The Travels of Marco Polo (Polo) and the 16th century Chinese novel Journey to the West (Wu). These journeys—coming and going from multiple directions and to different destinations—have inspired contemporary staged performance for audiences around the globe.Home and Abroad: Dunhuang and the Silk RoadDunhuang, My Dreamland (2000), the contemporary dance-drama, staged the journey of a young pilgrim painter travelling from Chang’an to a land of the unfamiliar and beyond borders, in search for the arts that have inspired him. Figure 3: A scene from Dunhuang, My Dreamland showing the young pilgrim painter in the Gobi Desert on the ancient Silk RoadFar from his home, he ended his journey in Dunhuang, historically considered the northwestern periphery of China, well beyond Yangguan and Yumenguan, the bordering passes that separate China and foreign lands. Later scenes in Dunhuang, My Dreamland, portrayed through multiethnic music and dances, the dynamic interactions among merchants, cultural and religious envoys, warriors, and politicians that were making their own journey from abroad to China. The theatrical dance-drama presents a historically inspired, re-imagined vision of both “home” and “abroad” to its audiences as they watch the young painter travel along the Silk Road, across the Gobi Desert, arriving at his own ideal, artistic “homeland”, the Dunhuang Mogao Caves. Since his journey is ultimately a spiritual one, the conceptualisation of travelling “abroad” could also be perceived as “a journey home.”Staged more than four hundred times since it premiered in Beijing in April 2000, Dunhuang, My Dreamland is one of the top ten titles in China’s National Stage Project and one of the most successful theatrical dance-dramas ever produced in China. With revenue of more than thirty million renminbi (RMB), it ranks as the most profitable theatrical dance-drama ever produced in China, with a preproduction cost of six million RMB. The production team receives financial support from China’s Ministry of Culture for its “distinctive ethnic features,” and its “aim to promote traditional Chinese culture,” according to Xu Rong, an official in the Cultural Industry Department of the Ministry. Labeled an outstanding dance-drama of the Chinese nation, it aims to present domestic and international audiences with a vision of China as a historically multifaceted and cosmopolitan nation that has been in close contact with the outside world through the ancient Silk Road. Its production company has been on tour in selected cities throughout China and in countries abroad, including Austria, Spain, and France, literarily making the young pilgrim painter’s “journey along the Silk Road” a new journey abroad, off stage and in reality.Dunhuang, My Dreamland was not the first, nor is it the last, staged performances that portrays the Chinese re-imagination of “journeying abroad” along the ancient Silk Road. It was created as one of many versions of Dunhuang bihua yuewu, a genre of music, dance, and dramatic performances created in the early twentieth century and based primarily on artifacts excavated from the Mogao Caves (Kuang). “The Mogao Caves are the greatest repository of early Chinese art,” states Mimi Gates, who works to increase public awareness of the UNESCO site and raise funds toward its conservation. “Located on the Chinese end of the Silk Road, it also is the place where many cultures of the world intersected with one another, so you have Greek and Roman, Persian and Middle Eastern, Indian and Chinese cultures, all interacting. Given the nature of our world today, it is all very relevant” (Pollack). As an expressive art form, this genre has been thriving since the late 1970s contributing to the global imagination of China’s “Silk Road journeys abroad” long before Dunhuang, My Dreamland achieved its domestic and international fame. For instance, in 2004, The Thousand-Handed and Thousand-Eyed Avalokiteśvara—one of the most representative (and well-known) Dunhuang bihua yuewu programs—was staged as a part of the cultural program during the Paralympic Games in Athens, Greece. This performance, as well as other Dunhuang bihua yuewu dance programs was the perfect embodiment of a foreign religion that arrived in China from abroad and became Sinicized (Kuang). Figure 4: Mural from Dunhuang Mogao Cave No. 45A Brief History of Staging the Silk Road JourneysThe staging of the Silk Road journeys abroad began in the late 1970s. Historically, the Silk Road signifies a multiethnic, cosmopolitan frontier, which underwent incessant conflicts between Chinese sovereigns and nomadic peoples (as well as between other groups), but was strongly imbued with the customs and institutions of central China (Duan, Mair, Shi, Sima). In the twentieth century, when China was no longer an empire, but had become what the early 20th-century reformer Liang Qichao (1873–1929) called “a nation among nations,” the long history of the Silk Road and the colourful, legendary journeys abroad became instrumental in the formation of a modern Chinese nation of unified diversity rooted in an ancient cosmopolitan past. The staged Silk Road theme dance-dramas thus participate in this formation of the Chinese imagination of “nation” and “abroad,” as they aestheticise Chinese history and geography. History and geography—aspects commonly considered constituents of a nation as well as our conceptualisations of “abroad”—are “invariably aestheticized to a certain degree” (Bakhtin 208). Diverse historical and cultural elements from along the Silk Road come together in this performance genre, which can be considered the most representative of various possible stagings of the history and culture of the Silk Road journeys.In 1979, the Chinese state officials in Gansu Province commissioned the benchmark dance-drama Rain of Flowers along the Silk Road, a spectacular theatrical dance-drama praising the pure and noble friendship which existed between the peoples of China and other countries in the Tang dynasty (618-907 C.E.). While its plot also revolves around the Dunhuang Caves and the life of a painter, staged at one of the most critical turning points in modern Chinese history, the work as a whole aims to present the state’s intention of re-establishing diplomatic ties with the outside world after the Cultural Revolution. Unlike Dunhuang, My Dreamland, it presents a nation’s journey abroad and home. To accomplish this goal, Rain of Flowers along the Silk Road introduces the fictional character Yunus, a wealthy Persian merchant who provides the audiences a vision of the historical figure of Peroz III, the last Sassanian prince, who after the Arab conquest of Iran in 651 C.E., found refuge in China. By incorporating scenes of ethnic and folk dances, the drama then stages the journey of painter Zhang’s daughter Yingniang to Persia (present-day Iran) and later, Yunus’s journey abroad to the Tang dynasty imperial court as the Persian Empire’s envoy.Rain of Flowers along the Silk Road, since its debut at Beijing’s Great Hall of the People on the first of October 1979 and shortly after at the Theatre La Scala in Milan, has been staged in more than twenty countries and districts, including France, Italy, Japan, Thailand, Russia, Latvia, Hong Kong, Macao, Taiwan, and recently, in 2013, at the Lincoln Center for the Performing Arts in New York.“The Road”: Staging the Journey TodayWithin the contemporary context of global interdependencies, performing arts have been used as strategic devices for social mobilisation and as a means to represent and perform modern national histories and foreign policies (Davis, Rees, Tian, Tuohy, Wong, David Y. H. Wu). The Silk Road has been chosen as the basis for these state-sponsored, extravagantly produced, and internationally staged contemporary dance programs. In 2008, the welcoming ceremony and artistic presentation at the Olympic Games in Beijing featured twenty apsara dancers and a Dunhuang bihua yuewu dancer with long ribbons, whose body was suspended in mid-air on a rectangular LED extension held by hundreds of performers; on the giant LED screen was a depiction of the ancient Silk Road.In March 2013, Chinese president Xi Jinping introduced the initiatives “Silk Road Economic Belt” and “21st Century Maritime Silk Road” during his journeys abroad in Kazakhstan and Indonesia. These initiatives are now referred to as “One Belt, One Road.” The State Council lists in details the policies and implementation plans for this initiative on its official web page, www.gov.cn. In April 2013, the China Institute in New York launched a yearlong celebration, starting with "Dunhuang: Buddhist Art and the Gateway of the Silk Road" with a re-creation of one of the caves and a selection of artifacts from the site. In March 2015, the National Development and Reform Commission (NDRC), China’s top economic planning agency, released a new action plan outlining key details of the “One Belt, One Road” initiative. Xi Jinping has made the program a centrepiece of both his foreign and domestic economic policies. One of the central economic strategies is to promote cultural industry that could enhance trades along the Silk Road.Encouraged by the “One Belt, One Road” policies, in March 2016, The Silk Princess premiered in Xi’an and was staged at the National Centre for the Performing Arts in Beijing the following July. While Dunhuang, My Dreamland and Rain of Flowers along the Silk Road were inspired by the Buddhist art found in Dunhuang, The Silk Princess, based on a story about a princess bringing silk and silkworm-breeding skills to the western regions of China in the Tang Dynasty (618-907) has a different historical origin. The princess's story was portrayed in a woodblock from the Tang Dynasty discovered by Sir Marc Aurel Stein, a British archaeologist during his expedition to Xinjiang (now Xinjiang Uygur autonomous region) in the early 19th century, and in a temple mural discovered during a 2002 Chinese-Japanese expedition in the Dandanwulike region. Figure 5: Poster of The Silk PrincessIn January 2016, the Shannxi Provincial Song and Dance Troupe staged The Silk Road, a new theatrical dance-drama. Unlike Dunhuang, My Dreamland, the newly staged dance-drama “centers around the ‘road’ and the deepening relationship merchants and travellers developed with it as they traveled along its course,” said Director Yang Wei during an interview with the author. According to her, the show uses seven archetypes—a traveler, a guard, a messenger, and so on—to present the stories that took place along this historic route. Unbounded by specific space or time, each of these archetypes embodies the foreign-travel experience of a different group of individuals, in a manner that may well be related to the social actors of globalised culture and of transnationalism today. Figure 6: Poster of The Silk RoadConclusionAs seen in Rain of Flowers along the Silk Road and Dunhuang, My Dreamland, staging the processes of Silk Road journeys has become a way of connecting the Chinese imagination of “home” with the Chinese imagination of “abroad.” Staging a nation’s heritage abroad on contemporary stages invites a new imagination of homeland, borders, and transnationalism. Once aestheticised through staged performances, such as that of the Dunhuang bihua yuewu, the historical and topological landscape of Dunhuang becomes a performed narrative, embodying the national heritage.The staging of Silk Road journeys continues, and is being developed into various forms, from theatrical dance-drama to digital exhibitions such as the Smithsonian’s Pure Land: Inside the Mogao Grottes at Dunhuang (Stromberg) and the Getty’s Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China's Silk Road (Sivak and Hood). They are sociocultural phenomena that emerge through interactions and negotiations among multiple actors and institutions to envision and enact a Chinese imagination of “journeying abroad” from and to the country.ReferencesBakhtin, M.M. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin, Texas: University of Texas Press, 1982.Bohlman, Philip V. “World Music at the ‘End of History’.” Ethnomusicology 46 (2002): 1–32.Davis, Sara L.M. Song and Silence: Ethnic Revival on China’s Southwest Borders. New York: Columbia University Press, 2005.Duan, Wenjie. “The History of Conservation of Mogao Grottoes.” International Symposium on the Conservation and Restoration of Cultural Property: The Conservation of Dunhuang Mogao Grottoes and the Related Studies. Eds. Kuchitsu and Nobuaki. Tokyo: Tokyo National Research Institute of Cultural Properties, 1997. 1–8.Faxian. A Record of Buddhistic Kingdoms. Translated by James Legge. New York: Dover Publications, 1991.Herzfeld, Michael. Ours Once More: Folklore, Ideology, and the Making of Modern Greece. Austin: University of Texas Press, 1985.Kuang, Lanlan. Dunhuang bi hua yue wu: "Zhongguo jing guan" zai guo ji yu jing zhong de jian gou, chuan bo yu yi yi (Dunhuang Performing Arts: The Construction and Transmission of “China-scape” in the Global Context). Beijing: She hui ke xue wen xian chu ban she, 2016.Lam, Joseph S.C. State Sacrifice and Music in Ming China: Orthodoxy, Creativity and Expressiveness. New York: State University of New York Press, 1998.Mair, Victor. T’ang Transformation Texts: A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, 1989.Pollack, Barbara. “China’s Desert Treasure.” ARTnews, December 2013. Sep. 2016 <http://www.artnews.com/2013/12/24/chinas-desert-treasure/>.Polo, Marco. The Travels of Marco Polo. Translated by Ronald Latham. Penguin Classics, 1958.Rees, Helen. Echoes of History: Naxi Music in Modern China. Oxford: Oxford University Press, 2000.Shelemay, Kay Kaufman. “‘Historical Ethnomusicology’: Reconstructing Falasha Liturgical History.” Ethnomusicology 24 (1980): 233–258.Shi, Weixiang. Dunhuang lishi yu mogaoku yishu yanjiu (Dunhuang History and Research on Mogao Grotto Art). Lanzhou: Gansu jiaoyu chubanshe, 2002.Sima, Guang 司马光 (1019–1086) et al., comps. Zizhi tongjian 资治通鉴 (Comprehensive Mirror for the Aid of Government). Beijing: Guji chubanshe, 1957.Sima, Qian 司马迁 (145-86? B.C.E.) et al., comps. Shiji: Dayuan liezhuan 史记: 大宛列传 (Record of the Grand Historian: The Collective Biographies of Dayuan). Beijing: Zhonghua shuju, 1959.Sivak, Alexandria and Amy Hood. “The Getty to Present: Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China’s Silk Road Organised in Collaboration with the Dunhuang Academy and the Dunhuang Foundation.” Getty Press Release. Sep. 2016 <http://news.getty.edu/press-materials/press-releases/cave-temples-dunhuang-buddhist-art-chinas-silk-road>.Stromberg, Joseph. “Video: Take a Virtual 3D Journey to Visit China's Caves of the Thousand Buddhas.” Smithsonian, December 2012. Sep. 2016 <http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/video-take-a-virtual-3d-journey-to-visit-chinas-caves-of-the-thousand-buddhas-150897910/?no-ist>.Tian, Qing. “Recent Trends in Buddhist Music Research in China.” British Journal of Ethnomusicology 3 (1994): 63–72.Tuohy, Sue M.C. “Imagining the Chinese Tradition: The Case of Hua’er Songs, Festivals, and Scholarship.” Ph.D. Dissertation. Indiana University, Bloomington, 1988.Wade, Bonnie C. Imaging Sound: An Ethnomusicological Study of Music, Art, and Culture in Mughal India. Chicago: University of Chicago Press, 1998.Wong, Isabel K.F. “From Reaction to Synthesis: Chinese Musicology in the Twentieth Century.” Comparative Musicology and Anthropology of Music: Essays on the History of Ethnomusicology. Eds. Bruno Nettl and Philip V. Bohlman. Chicago: University of Chicago Press, 1991. 37–55.Wu, Chengen. Journey to the West. Tranlsated by W.J.F. Jenner. Beijing: Foreign Languages Press, 2003.Wu, David Y.H. “Chinese National Dance and the Discourse of Nationalization in Chinese Anthropology.” The Making of Anthropology in East and Southeast Asia. Eds. Shinji Yamashita, Joseph Bosco, and J.S. Eades. New York: Berghahn, 2004. 198–207.Xuanzang. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Hamburg: Numata Center for Buddhist Translation & Research, 1997.Yung, Bell, Evelyn S. Rawski, and Rubie S. Watson, eds. Harmony and Counterpoint: Ritual Music in Chinese Context. Stanford: Stanford University Press, 1996.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33
Brien, Donna Lee. "A Taste of Singapore: Singapore Food Writing and Culinary Tourism." M/C Journal 17, no.1 (March16, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.767.
Full textAbstract:
Introduction Many destinations promote culinary encounters. Foods and beverages, and especially how these will taste in situ, are being marketed as niche travel motivators and used in destination brand building across the globe. While initial usage of the term culinary tourism focused on experiencing exotic cultures of foreign destinations by sampling unfamiliar food and drinks, the term has expanded to embrace a range of leisure travel experiences where the aim is to locate and taste local specialities as part of a pleasurable, and hopefully notable, culinary encounter (Wolf). Long’s foundational work was central in developing the idea of culinary tourism as an active endeavor, suggesting that via consumption, individuals construct unique experiences. Ignatov and Smith’s literature review-inspired definition confirms the nature of activity as participatory, and adds consuming food production skills—from observing agriculture and local processors to visiting food markets and attending cooking schools—to culinary purchases. Despite importing almost all of its foodstuffs and beverages, including some of its water, Singapore is an acknowledged global leader in culinary tourism. Horng and Tsai note that culinary tourism conceptually implies that a transferal of “local or special knowledge and information that represent local culture and identities” (41) occurs via these experiences. This article adds the act of reading to these participatory activities and suggests that, because food writing forms an important component of Singapore’s suite of culinary tourism offerings, taste contributes to the cultural experience offered to both visitors and locals. While Singapore foodways have attracted significant scholarship (see, for instance, work by Bishop; Duruz; Huat & Rajah; Tarulevicz, Eating), Singapore food writing, like many artefacts of popular culture, has attracted less notice. Yet, this writing is an increasingly visible component of cultural production of, and about, Singapore, and performs a range of functions for locals, tourists and visitors before they arrive. Although many languages are spoken in Singapore, English is the national language (Alsagoff) and this study focuses on food writing in English. Background Tourism comprises a major part of Singapore’s economy, with recent figures detailing that food and beverage sales contribute over 10 per cent of this revenue, with spend on culinary tours and cookery classes, home wares such as tea-sets and cookbooks, food magazines and food memoirs additional to this (Singapore Government). This may be related to the fact that Singapore not only promotes food as a tourist attraction, but also actively promotes itself as an exceptional culinary destination. The Singapore Tourism Board (STB) includes food in its general information brochures and websites, and its print, television and cinema commercials (Huat and Rajah). It also mounts information-rich campaigns both abroad and inside Singapore. The 2007 ‘Singapore Seasons’ campaign, for instance, promoted Singaporean cuisine alongside films, design, books and other cultural products in London, New York and Beijing. Touring cities identified as key tourist markets in 2011, the ‘Singapore Takeout’ pop-up restaurant brought the taste of Singaporean foods into closer focus. Singaporean chefs worked with high profile locals in its kitchen in a custom-fabricated shipping container to create and demonstrate Singaporean dishes, attracting public and media interest. In country, the STB similarly actively promotes the tastes of Singaporean foods, hosting the annual World Gourmet Summit (Chaney and Ryan) and Pacific Food Expo, both attracting international culinary professionals to work alongside local leaders. The Singapore Food Festival each July is marketed to both locals and visitors. In these ways, the STB, as well as providing events for visitors, is actively urging Singaporeans to proud of their food culture and heritage, so that each Singaporean becomes a proactive ambassador of their cuisine. Singapore Food Writing Popular print guidebooks and online guides to Singapore pay significantly more attention to Singaporean food than they do for many other destinations. Sections on food in such publications discuss at relative length the taste of Singaporean food (always delicious) as well as how varied, authentic, hygienic and suited-to-all-budgets it is. These texts also recommend hawker stalls and food courts alongside cafés and restaurants (Henderson et al.), and a range of other culinary experiences such as city and farm food tours and cookery classes. This writing describes not only what can be seen or learned during these experiences, but also what foods can be sampled, and how these might taste. This focus on taste is reflected in the printed materials that greet the in-bound tourist at the airport. On a visit in October 2013, arrival banners featuring mouth-watering images of local specialities such as chicken rice and chilli crab marked the route from arrival to immigration and baggage collection. Even advertising for a bank was illustrated with photographs of luscious-looking fruits. The free maps and guidebooks available featured food-focused tours and restaurant locations, and there were also substantial free booklets dedicated solely to discussing local delicacies and their flavours, plus recommended locations to sample them. A website and free mobile app were available that contain practical information about dishes, ingredients, cookery methods, and places to eat, as well as historical and cultural information. These resources are also freely distributed to many hotels and popular tourist destinations. Alongside organising food walks, bus tours and cookery classes, the STB also recommends the work of a number of Singaporean food writers—principally prominent Singapore food bloggers, reviewers and a number of memoirists—as authentic guides to what are described as unique Singaporean flavours. The strategies at the heart of this promotion are linking advertising to useful information. At a number of food centres, for instance, STB information panels provide details about both specific dishes and Singapore’s food culture more generally (Henderson et al.). This focus is apparent at many tourist destinations, many of which are also popular local attractions. In historic Fort Canning Park, for instance, there is a recreation of Raffles’ experimental garden, established in 1822, where he grew the nutmeg, clove and other plants that were intended to form the foundation for spice plantations but were largely unsuccessful (Reisz). Today, information panels not only indicate the food plants’ names and how to grow them, but also their culinary and medicinal uses, recipes featuring them and the related food memories of famous Singaporeans. The Singapore Botanic Gardens similarly houses the Ginger Garden displaying several hundred species of ginger and information, and an Eco(-nomic/logical) Garden featuring many food plants and their stories. In Chinatown, panels mounted outside prominent heritage brands (often still quite small shops) add content to the shopping experience. A number of museums profile Singapore’s food culture in more depth. The National Museum of Singapore has a permanent Living History gallery that focuses on Singapore’s street food from the 1950s to 1970s. This display includes food-related artefacts, interactive aromatic displays of spices, films of dishes being made and eaten, and oral histories about food vendors, all supported by text panels and booklets. Here food is used to convey messages about the value of Singapore’s ethnic diversity and cross-cultural exchanges. Versions of some of these dishes can then be sampled in the museum café (Time Out Singapore). The Peranakan Museum—which profiles the unique hybrid culture of the descendants of the Chinese and South Indian traders who married local Malay women—shares this focus, with reconstructed kitchens and dining rooms, exhibits of cooking and eating utensils and displays on food’s ceremonial role in weddings and funerals all supported with significant textual information. The Chinatown Heritage Centre not only recreates food preparation areas as a vivid indicator of poor Chinese immigrants’ living conditions, but also houses The National Restaurant of Singapore, which translates this research directly into meals that recreate the heritage kopi tiam (traditional coffee shop) cuisine of Singapore in the 1930s, purposefully bringing taste into the service of education, as its descriptive menu states, “educationally delighting the palate” (Chinatown Heritage Centre). These museums recognise that shopping is a core tourist activity in Singapore (Chang; Yeung et al.). Their gift- and bookshops cater to the culinary tourist by featuring quality culinary products for sale (including, for instance, teapots and cups, teas, spices and traditional sweets, and other foods) many of which are accompanied by informative tags or brochures. At the centre of these curated, purchasable collections are a range written materials: culinary magazines, cookbooks, food histories and memoirs, as well as postcards and stationery printed with recipes. Food Magazines Locally produced food magazines cater to a range of readerships and serve to extend the culinary experience both in, and outside, Singapore. These include high-end gourmet, luxury lifestyle publications like venerable monthly Wine & Dine: The Art of Good Living, which, in in print for almost thirty years, targets an affluent readership (Wine & Dine). The magazine runs features on local dining, gourmet products and trends, as well as international epicurean locations and products. Beautifully illustrated recipes also feature, as the magazine declares, “we’ve recognised that sharing more recipes should be in the DNA of Wine & Dine’s editorial” (Wine & Dine). Appetite magazine, launched in 2006, targets the “new and emerging generation of gourmets—foodies with a discerning and cosmopolitan outlook, broad horizons and a insatiable appetite” (Edipresse Asia) and is reminiscent in much of its styling of New Zealand’s award-winning Cuisine magazine. Its focus is to present a fresh approach to both cooking at home and dining out, as readers are invited to “Whip up the perfect soufflé or feast with us at the finest restaurants in Singapore and around the region” (Edipresse Asia). Chefs from leading local restaurants are interviewed, and the voices of “fellow foodies and industry watchers” offer an “insider track” on food-related news: “what’s good and what’s new” (Edipresse Asia). In between these publications sits Epicure: Life’s Refinements, which features local dishes, chefs, and restaurants as well as an overseas travel section and a food memories column by a featured author. Locally available ingredients are also highlighted, such as abalone (Cheng) and an interesting range of mushrooms (Epicure). While there is a focus on an epicurean experience, this is presented slightly more casually than in Wine & Dine. Food & Travel focuses more on home cookery, but each issue also includes reviews of Singapore restaurants. The bimonthly bilingual (Chinese and English) Gourmet Living features recipes alongside a notable focus on food culture—with food history columns, restaurant reviews and profiles of celebrated chefs. An extensive range of imported international food magazines are also available, with those from nearby Malaysia and Indonesia regularly including articles on Singapore. Cookbooks These magazines all include reviews of cookery books including Singaporean examples – and some feature other food writing such as food histories, memoirs and blogs. These reviews draw attention to how many Singaporean cookbooks include a focus on food history alongside recipes. Cookery teacher Yee Soo Leong’s 1976 Singaporean Cooking was an early example of cookbook as heritage preservation. This 1976 book takes an unusual view of ‘Singaporean’ flavours. Beginning with sweet foods—Nonya/Singaporean and western cakes, biscuits, pies, pastries, bread, desserts and icings—it also focuses on both Singaporean and Western dishes. This text is also unusual as there are only 6 lines of direct authorial address in the author’s acknowledgements section. Expatriate food writer Wendy Hutton’s Singapore Food, first published in 1979, reprinted many times after and revised in 2007, has long been recognised as one of the most authoritative titles on Singapore’s food heritage. Providing an socio-historical map of Singapore’s culinary traditions, some one third of the first edition was devoted to information about Singaporean multi-cultural food history, including detailed profiles of a number of home cooks alongside its recipes. Published in 1980, Kenneth Mitchell’s A Taste of Singapore is clearly aimed at a foreign readership, noting the variety of foods available due to the racial origins of its inhabitants. The more modest, but equally educational in intent, Hawkers Flavour: A Guide to Hawkers Gourmet in Malaysia and Singapore (in its fourth printing in 1998) contains a detailed introductory essay outlining local food culture, favourite foods and drinks and times these might be served, festivals and festive foods, Indian, Indian Muslim, Chinese, Nyonya (Chinese-Malay), Malay and Halal foods and customs, followed with a selection of recipes from each. More contemporary examples of such information-rich cookbooks, such as those published in the frequently reprinted Periplus Mini Cookbook series, are sold at tourist attractions. Each of these modestly priced, 64-page, mouthwateringly illustrated booklets offer framing information, such as about a specific food culture as in the Nonya kitchen in Nonya Favourites (Boi), and explanatory glossaries of ingredients, as in Homestyle Malay Cooking (Jelani). Most recipes include a boxed paragraph detailing cookery or ingredient information that adds cultural nuance, as well as trying to describe tastes that the (obviously foreign) intended reader may not have encountered. Malaysian-born Violet Oon, who has been called the Julia Child of Singapore (Bergman), writes for both local and visiting readers. The FOOD Paper, published monthly for a decade from January 1987 was, she has stated, then “Singapore’s only monthly publication dedicated to the CSF—Certified Singapore Foodie” (Oon, Violet Oon Cooks 7). Under its auspices, Oon promoted her version of Singaporean cuisine to both locals and visitors, as well as running cookery classes and culinary events, hosting her own television cooking series on the Singapore Broadcasting Corporation, and touring internationally for the STB as a ‘Singapore Food Ambassador’ (Ahmad; Kraal). Taking this representation of flavor further, Oon has also produced a branded range of curry powders, spices, and biscuits, and set up a number of food outlets. Her first cookbook, World Peranakan Cookbook, was published in 1978. Her Singapore: 101 Meals of 1986 was commissioned by the STB, then known as the Singapore Tourist Promotion Board. Violet Oon Cooks, a compilation of recipes from The FOOD Paper, published in 1992, attracted a range of major international as well as Singaporean food sponsors, and her Timeless Recipes, published in 1997, similarly aimed to show how manufactured products could be incorporated into classic Singaporean dishes cooked at home. In 1998, Oon produced A Singapore Family Cookbook featuring 100 dishes. Many were from Nonya cuisine and her following books continued to focus on preserving heritage Singaporean recipes, as do a number of other nationally-cuisine focused collections such as Joyceline Tully and Christopher Tan’s Heritage Feasts: A Collection of Singapore Family Recipes. Sylvia Tan’s Singapore Heritage Food: Yesterday’s Recipes for Today’s Cooks, published in 2004, provides “a tentative account of Singapore’s food history” (5). It does this by mapping the various taste profiles of six thematically-arranged chronologically-overlapping sections, from the heritage of British colonialism, to the uptake of American and Russia foods in the Snackbar era of the 1960s and the use of convenience flavoring ingredients such as curry pastes, sauces, dried and frozen supermarket products from the 1970s. Other Volumes Other food-themed volumes focus on specific historical periods. Cecilia Leong-Salobir’s Food Culture in Colonial Asia: A Taste of Empire discusses the “unique hybrid” (1) cuisine of British expatriates in Singapore from 1858 to 1963. In 2009, the National Museum of Singapore produced the moving Wong Hong Suen’s Wartime Kitchen: Food and Eating in Singapore 1942–1950. This details the resilience and adaptability of both diners and cooks during the Japanese Occupation and in post-war Singapore, when shortages stimulated creativity. There is a centenary history of the Cold Storage company which shipped frozen foods all over south east Asia (Boon) and location-based studies such as Annette Tan’s Savour Chinatown: Stories Memories & Recipes. Tan interviewed hawkers, chefs and restaurant owners, working from this information to write both the book’s recipes and reflect on Chinatown’s culinary history. Food culture also features in (although it is not the main focus) more general book-length studies such as educational texts such as Chew Yen Fook’s The Magic of Singapore and Melanie Guile’s Culture in Singapore (2000). Works that navigate both spaces (of Singaporean culture more generally and its foodways) such Lily Kong’s Singapore Hawker Centres: People, Places, Food, provide an consistent narrative of food in Singapore, stressing its multicultural flavours that can be enjoyed from eateries ranging from hawker stalls to high-end restaurants that, interestingly, that agrees with that promulgated in the food writing discussed above. Food Memoirs and Blogs Many of these narratives include personal material, drawing on the author’s own food experiences and taste memories. This approach is fully developed in the food memoir, a growing sub-genre of Singapore food writing. While memoirs by expatriate Singaporeans such as Cheryl Lu-Lien Tan’s A Tiger in the Kitchen: A Memoir of Food and Family, produced by major publisher Hyperion in New York, has attracted considerable international attention, it presents a story of Singapore cuisine that agrees with such locally produced texts as television chef and food writer Terry Tan’s Stir-fried and Not Shaken: A Nostalgic Trip Down Singapore’s Memory Lane and the food memoir of the Singaporean chef credited with introducing fine Malay dining to Singapore, Aziza Ali’s Sambal Days, Kampong Cuisine, published in Singapore in 2013 with the support of the National Heritage Board. All these memoirs are currently available in Singapore in both bookshops and a number of museums and other attractions. While underscoring the historical and cultural value of these foods, all describe the unique flavours of Singaporean cuisine and its deliciousness. A number of prominent Singapore food bloggers are featured in general guidebooks and promoted by the STB as useful resources to dining out in Singapore. One of the most prominent of these is Leslie Tay, a medical doctor and “passionate foodie” (Knipp) whose awardwinning ieatishootipost is currently attracting some 90,000 unique visitors every month and has had over 20,000 million hits since its launch in 2006. An online diary of Tay’s visits to hundreds of Singaporean hawker stalls, it includes descriptions and photographs of meals consumed, creating accumulative oral culinary histories of these dishes and those who prepared them. These narratives have been reorganised and reshaped in Tay’s first book The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries, where each chapter tells the story of one particular dish, including recommended hawker stalls where it can be enjoyed. Ladyironchef.com is a popular food and travel site that began as a blog in 2007. An edited collection of reviews of eateries and travel information, many by the editor himself, the site features lists of, for example, the best cafes (LadyIronChef “Best Cafes”), eateries at the airport (LadyIronChef “Guide to Dining”), and hawker stalls (Lim). While attesting to the cultural value of these foods, many articles also discuss flavour, as in Lim’s musings on: ‘how good can chicken on rice taste? … The glistening grains of rice perfumed by fresh chicken stock and a whiff of ginger is so good you can even eat it on its own’. Conclusion Recent Singapore food publishing reflects this focus on taste. Tay’s publisher, Epigram, growing Singaporean food list includes the recently released Heritage Cookbooks Series. This highlights specialist Singaporean recipes and cookery techniques, with the stated aim of preserving tastes and foodways that continue to influence Singaporean food culture today. Volumes published to date on Peranakan, South Indian, Cantonese, Eurasian, and Teochew (from the Chaoshan region in the east of China’s Guangdong province) cuisines offer both cultural and practical guides to the quintessential dishes and flavours of each cuisine, featuring simple family dishes alongside more elaborate special occasion meals. In common with the food writing discussed above, the books in this series, although dealing with very different styles of cookery, contribute to an overall impression of the taste of Singapore food that is highly consistent and extremely persuasive. This food writing narrates that Singapore has a delicious as well as distinctive and interesting food culture that plays a significant role in Singaporean life both currently and historically. It also posits that this food culture is, at the same time, easily accessible and also worthy of detailed consideration and discussion. In this way, this food writing makes a contribution to both local and visitors’ appreciation of Singaporean food culture. References Ahmad, Nureza. “Violet Oon.” Singapore Infopedia: An Electronic Encyclopedia on Singapore’s History, Culture, People and Events (2004). 22 Nov. 2013 ‹http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_459_2005-01-14.html?s=Violet%20Oon›.Ali, Aziza. Sambal Days, Kampong Cuisine. Singapore: Ate Ideas, 2013. Alsagoff, Lubna. “English in Singapore: Culture, capital and identity in linguistic variation”. World Englishes 29.3 (2010): 336–48.Bergman, Justin. “Restaurant Report: Violet Oon’s Kitchen in Singapore.” New York Times (13 March 2013). 21 Nov. 2013 ‹http://www.nytimes.com/2013/03/17/travel/violet-oons-kitchen-singapore-restaurant-report.html?_r=0›. Bishop, Peter. “Eating in the Contact Zone: Singapore Foodscape and Cosmopolitan Timespace.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 25.5 (2011): 637–652. Boi, Lee Geok. Nonya Favourites. Singapore: Periplus Editions, 2001. Boon, Goh Chor. Serving Singapore: A Hundred Years of Cold Storage 1903-2003. Singapore: Cold Storage Pty. Ltd., 2003. Chaney, Stephen, and Chris Ryan. “Analyzing the Evolution of Singapore’s World Gourmet Summit: An Example of Gastronomic Tourism.” International Journal of Hospitality Management 31.2 (2012): 309–18. Chang, T. C. “Local Uniqueness in the Global Village: Heritage Tourism in Singapore.” The Professional Geographer 51.1 (1999): 91–103. Cheng, Tiong Li. “Royal Repast.” Epicure: Life’s Refinements January (2012): 94–6. Chinatown Heritage Centre. National Restaurant of Singapore. (12 Nov. 2012). 21 Nov. 2013 ‹http://www.yoursingapore.com›.Duruz, Jean. “Living in Singapore, Travelling to Hong Kong, Remembering Australia …: Intersections of Food and Place.” Journal of Australian Studies 87 (2006): 101–15. -----. “From Malacca to Adelaide: Fragments Towards a Biography of Cooking, Yearning and Laksa.” Food and Foodways in Asia: Resource, Tradition and Cooking. Eds. Sidney C.H. Cheung, and Tan Chee-Beng. London: Routledge, 2007: 183–200. -----. “Tastes of Hybrid Belonging: Following the Laksa Trail in Katong, Singapore.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 25.5 (2011): 605–18. Edipresse Asia Appetite (2013). 22 Nov. 2013 ‹http://www.edipresseasia.com/magazines.php?MagID=SGAPPETITE›. Epicure. “Mushroom Goodness.” Epicure: Life’s Refinements January (2012): 72–4. Epicure: Life’s Refinements. (2013) 1 Jan. 2014 ‹http://www.epicureasia.com›. Food & Travel. Singapore: Regent Media. 1 Jan. 2014 ‹http://www.regentmedia.sg/publications_food&travel.shtml›. Fook, Chew Yen. The Magic of Singapore. London: New Holland, 2000. Guile, Melanie. Culture in Singapore. Port Melbourne: Heinemann/Harcourt Education Australia, 2003. Hawkers Flavour: A Guide to Hawkers Gourmet in Malaysia and Singapore. Kuala Lumpur: S. Abdul Majeed & Co., 1998. Henderson, Joan C., Ong Si Yun, Priscilla Poon, and Xu Biwei. “Hawker Centres as Tourist Attractions: The Case of Singapore.” International Journal of Hospitality Management 31.3 (2012): 849–55. Horng, Jeou-Shyan, and Chen-Tsang (Simon) Tsai. “Culinary Tourism Strategic Development: An Asia‐Pacific Perspective.” International Journal of Tourism Research 14 (2011): 40–55. Huat, Chua Beng, and Ananda Rajah. “Hybridity, Ethnicity and Food in Singapore.” Changing Chinese Foodways in Asia. Eds. David Y. H. Wu, and Chee Beng Tan. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, 2001: 161–98. Hutton, Wendy. Singapore Food. Singapore: Martin Cavendish, 1989/2007. Ignatov, Elena, and Stephen Smith. “Segmenting Canadian Culinary Tourists.” Current Issues in Tourism 9.3 (2006): 235–55. Jelani, Rohani. Homestyle Malay Cooking. Singapore: Periplus Editions, 2003. Knipp, Peter A. “Foreword: An Amazing Labour of Love.” The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries. Leslie Tay. Singapore: Epigram Books, 2010. viii–ix. Kong, Lily. Singapore Hawker Centres: People, Places, Food. Singapore: National Environment Agency, 2007 Kraal, David. “One and Only Violet Oon.” The Straits Times 20 January (1999). 1 Nov 2012 ‹http://www.straitstimes.com› LadyIronChef. “Best Cafes in Singapore.” ladyironchef.com (31 Mar. 2011). 21 Feb. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/2011/03/best-cafes-singapore› -----. “Guide to Dining at Changi Airport: 20 Places to Eat.” ladyironchef.com (10 Mar. 2014) 10 Mar. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/author/ladyironchef› Leong-Salobir, Cecilia. Food Culture in Colonial Asia: A Taste of Empire. Abingdon UK: Routledge, 2011. Lim, Sarah. “10 of the Best Singapore Hawker Food.” (14 Oct. 2013). 21 Feb. 2014 ‹http://www.ladyironchef.com/2013/10/best-singapore-hawker-food›. Long, Lucy M. “Culinary Tourism: A Folkloristic Perspective of Eating and Otherness.” Southern Folklore 55.2 (1998): 181–204. Mitchell, Kenneth, ed. A Taste of Singapore. Hong Kong: Four Corners Publishing Co. (Far East) Ltd. in association with South China Morning Post, 1980. Oon, Violet. World Peranakan Cookbook. Singapore: Times Periodicals, 1978. -----. Singapore: 101 Meals. Singapore: Singapore Tourist Promotion Board, 1986. -----. Violet Oon Cooks. Singapore: Ultra Violet, 1992. -----. Timeless Recipes. Singapore: International Enterprise Singapore, 1997. -----. A Singapore Family Cookbook. Singapore: Pen International, 1998. Reisz, Emma. “City as Garden: Shared Space in the Urban Botanic Gardens of Singapore and Malaysia, 1786–2000.” Postcolonial Urbanism: Southeast Asian Cities and Global Processes. Eds. Ryan Bishop, John Phillips, and Yeo Wei Wei. New York: Routledge, 2003: 123–48. Singapore Government. Singapore Annual Report on Tourism Statistics. Singapore: Singapore Government, 2012. Suen, Wong Hong. Wartime Kitchen: Food and Eating in Singapore 1942-1950. Singapore: Editions Didier Millet & National Museum of Singapore, 2009. Tan, Annette. Savour Chinatown: Stories, Memories & Recipes. Singapore: Ate Ideas, 2012. Tan, Cheryl Lu-Lien. A Tiger in the Kitchen: A Memoir of Food and Family. New York: Hyperion, 2011. Tan, Sylvia. Singapore Heritage Food: Yesterday’s Recipes for Today’s Cooks. Singapore: Landmark Books, 2004. Tan, Terry. Stir-Fried and Not Shaken: A Nostalgic Trip Down Singapore’s Memory Lane. Singapore: Monsoon, 2009. Tarulevicz, Nicole. Eating Her Curries and Kway: A Cultural History of Food in Singapore. Champaign, IL: U of Illinois P, 2013. Tay, Leslie. ieat·ishoot·ipost [blog] (2013) 21 Nov. 2013 ‹http://www.ieatishootipost.sg›. ---. The End of Char Kway Teow and Other Hawker Mysteries. Singapore: Epigram Books, 2010. Time Out Singapore. “Food for Thought (National Museum).” Time Out Singapore 8 July (2013). 11 Nov. 2013 ‹http://www.timeoutsingapore.com/restaurants/asian/food-for-thought-national-museum›. Tully, Joyceline, and Tan, Christopher. Heritage Feasts: A Collection of Singapore Family Recipes. Singapore: Miele/Ate Media, 2010. Wine & Dine: The Art of Good Living (Nov. 2013). 19 Nov. 2013 ‹http://www.wineanddine.com.sg›. Wine & Dine. “About Us: The Living Legacy.” Wine & Dine (Nov. 2013). 19 Nov. 2013 ‹http://www.wineanddine.com.sg/about-us› Wolf, E. “Culinary Tourism: A Tasty Economic Proposition.” (2002) 23 Nov. 2011 ‹http://www.culinary tourism.org›.Yeong, Yee Soo. Singapore Cooking. Singapore: Eastern Universities P, c.1976. Yeung, Sylvester, James Wong, and Edmond Ko. “Preferred Shopping Destination: Hong Kong Versus Singapore.” International Journal of Tourism Research 6.2 (2004): 85–96. Acknowledgements Research to complete this article was supported by Central Queensland University, Australia, under its Outside Studies Program (OSPRO) and Learning and Teaching Education Research Centre (LTERC). An earlier version of part of this article was presented at the 2nd Australasian Regional Food Networks and Cultures Conference, in the Barossa Valley in South Australia, Australia, 11–14 November 2012. The delegates of that conference and expert reviewers of this article offered some excellent suggestions regarding strengthening this article and their advice was much appreciated. All errors are, of course, my own.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34
Petzke, Ingo. "Alternative Entrances: Phillip Noyce and Sydney’s Counterculture." M/C Journal 17, no.6 (August7, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.863.
Full textAbstract:
Phillip Noyce is one of Australia’s most prominent film makers—a successful feature film director with both iconic Australian narratives and many a Hollywood blockbuster under his belt. Still, his beginnings were quite humble and far from his role today when he grew up in the midst of the counterculture of the late sixties. Millions of young people his age joined the various ‘movements’ of the day after experiences that changed their lives—mostly music but also drugs or fashion. The counterculture was a turbulent time in Sydney artistic circles as elsewhere. Everything looked possible, you simply had to “Do It!”—and Noyce did. He dived head-on into these times and with a voracious appetite for its many aspects—film, theatre, rallies, music, art and politics in general. In fact he often was the driving force behind such activities. Noyce described his personal epiphany occurring in 1968: A few months before I was due to graduate from high school, […] I saw a poster on a telegraph pole advertising American 'underground' movies. There was a mesmerising, beautiful blue-coloured drawing on the poster that I later discovered had been designed by an Australian filmmaker called David Perry. The word 'underground' conjured up all sorts of delights to an eighteen-year-old in the late Sixties: in an era of censorship it promised erotica, perhaps; in an era of drug-taking it promised some clandestine place where marijuana, or even something stronger, might be consumed; in an era of confrontation between conservative parents and their affluent post-war baby-boomer children, it promised a place where one could get together with other like-minded youth and plan to undermine the establishment, which at that time seemed to be the aim of just about everyone aged under 30. (Petzke 8) What the poster referred to was a new, highly different type of film. In the US these films were usually called “underground”. This term originates from film critic Manny Farber who used it in his 1957 essay Underground Films. Farber used the label for films whose directors today would be associated with independent and art house feature films. More directly, film historian Lewis Jacobs referred to experimental films when he used the words “film which for most of its life has led an underground existence” (8). The term is used interchangeably with New American Cinema. It was based on a New York group—the Film-Makers’ Co-operative—that started in 1960 with mostly low-budget filmmakers under the guidance of Jonas Mekas. When in 1962 the group was formally organised as a means for new, improved ways of distributing their works, experimental filmmakers were the dominant faction. They were filmmakers working in a more artistic vein, slightly influenced by the European Avant-garde of the 1920s and by attempts in the late 1940s and early 1950s. In film history, this era is also known as the Third Avant-garde. In their First Statement of the New American Cinema Group, the group drew connections to both the British Free Cinema and the French Nouvelle Vague. They also claimed that contemporary cinema was “morally corrupt, aesthetically obsolete, thematically superficial, temperamentally boring” (80). An all-encompassing definition of Underground Film never was available. Sheldon Renan lists some of the problems: There are underground films in which there is no movement and films in which there is nothing but movement. There are films about people and films about light. There are short, short underground films and long, long underground films. There are some that have been banned, and there is one that was nominated for an Academy Award. There are sexy films and sexless films, political films and poetical films, film epigrams and film epics … underground film is nothing less than an explosion of cinematic styles, forms and directions. (Renan 17) No wonder that propelled by frequent serious articles in the press—notably Jonas Mekas in the Village Voice—and regular screenings at other venues like the Film-makers’ Cinemathèque and the Gallery of Modern Art in New York, these films proved increasingly popular in the United States and almost immediately spread like bush fires around the world. So in early September 1968 Noyce joined a sold-out crowd at the Union Theatre in Sydney, watching 17 shorts assembled by Ubu Films, the premier experimental and underground film collective in 1960s Australia (Milesago). And on that night his whole attitude to art, his whole attitude to movies—in fact, his whole life—changed. He remembered: I left the cinema that night thinking, "I’m gonna make movies like that. I can do it." Here was a style of cinema that seemed to speak to me. It was immediate, it was direct, it was personal, and it wasn’t industrial. It was executed for personal expression, not for profit; it was individual as opposed to corporate, it was stylistically free; it seemed to require very little expenditure, innovation being the key note. It was a completely un-Hollywood-like aesthetic; it was operating on a visceral level that was often non-linear and was akin to the psychedelic images that were in vogue at the time—whether it was in music, in art or just in the patterns on your multi-coloured shirt. These movies spoke to me. (Petzke 9) Generally speaking, therefore, these films were the equivalent of counterculture in the area of film. Theodore Roszak railed against “technocracy” and underground films were just the opposite, often almost do-it-yourself in production and distribution. They were objecting to middle-class culture and values. And like counterculture they aimed at doing away with repression and to depict a utopian lifestyle feeling at ease with each imaginable form of liberality (Doggett 469). Underground films transgressed any Hollywood rule and convention in content, form and technique. Mobile hand-held cameras, narrow-gauge or outright home movies, shaky and wobbly, rapid cutting, out of focus, non-narrative, disparate continuity—you name it. This type of experimental film was used to express the individual consciousness of the “maker”—no longer calling themselves directors—a cinematic equivalent of the first person in literature. Just as in modern visual art, both the material and the process of making became part of these artworks. Music often was a dominant factor, particularly Eastern influences or the new Beat Music that was virtually non-existent in feature films. Drug experiences were reflected in imagery and structure. Some of the first comings-out of gay men can be found as well as films that were shown at the appropriately named “Wet Dreams Festival” in Amsterdam. Noyce commented: I worked out that the leading lights in this Ubu Films seemed to be three guys — Aggy Read, Albie Thoms and David Perry […They] all had beards and […] seemed to come from the basement of a terrace house in Redfern. Watching those movies that night, picking up all this information, I was immediately seized by three great ambitions. First of all, I wanted to grow a beard; secondly, I wanted to live in a terrace house in the inner city; and thirdly, I wanted to be a filmmaker. (Ubu Films) Noyce soon discovered there were a lot of people like him who wanted to make short films for personal expression, but also as a form of nationalism. They wanted to make Australian movies. Noyce remembered: “Aggy, Albie and David encouraged everyone to go and make a film for themselves” (Petzke 11). This was easy enough to do as these films—not only in Australia—were often made for next to nothing and did not require any prior education or training. And the target audience group existed in a subculture of people willing to pay money even for extreme entertainment as long as it was advertised in an appealing way—which meant: in the way of the rampaging Zeitgeist. Noyce—smitten by the virus—would from then on regularly attend the weekly meetings organised by the young filmmakers. And in line with Jerry Rubin’s contemporary adage “Do it!” he would immediately embark on a string of films with enthusiasm and determination—qualities soon to become his trademark. All his films were experimental in nature, shot on 16mm and were so well received that Albie Thoms was convinced that Noyce had a great career ahead of him as an experimental filmmaker. Truly alternative was Noyce’s way to finally finance Better to Reign in Hell, his first film, made at age 18 and with a total budget of $600. Noyce said on reflection: I had approached some friends and told them that if they invested in my film, they could have an acting role. Unfortunately, the guy whose dad had the most money — he was a doctor’s son — was also maybe the worst actor that was ever put in front of a camera. But he had invested four hundred dollars, so I had to give him the lead. (Petzke 13) The title was taken from Milton’s poem Paradise Lost (“better to reign in hell than serve in heaven”). It was a film very much inspired by the images, montage and narrative techniques of the underground movies watched at Ubu. Essentially the film is about a young man’s obsession with a woman he sees repeatedly in advertising and the hallucinogenic dreams he has about her. Despite its later reputation, the film was relatively mundane. Being shot in black and white, it lacks the typical psychedelic ingredients of the time and is more reminiscent of the surrealistic precursors to underground film. Some contempt for the prevailing consumer society is thrown in for good measure. In the film, “A youth is persecuted by the haunting reappearance of a girl’s image in various commercial outlets. He finds escape from this commercial brainwashing only in his own confused sexual hallucinations” (Sydney Filmmakers Co-operative). But despite this advertising, so convincingly capturing the “hint! hint!” mood of the time, Noyce’s first film isn’t really outstanding even in terms of experimental film. Noyce continued to make short experimental films. There was not even the pretence of a story in any of them. He was just experimenting with his gear and finding his own way to use the techniques of the underground cinema. Megan was made at Sydney University Law School to be projected as part of the law students’ revue. It was a three-minute silent film that featured a woman called Megan, who he had a crush on. Intersection was 2 minutes 44 seconds in length and shot in the middle of a five-way or four-way intersection in North Sydney. The camera was walked into the intersection and spun around in a continuous circle from the beginning of the roll of film to the end. It was an experiment with disorientation and possibly a comment about urban development. Memories was a seven-minute short in colour about childhood and the bush, accompanied by a smell-track created in the cinema by burning eucalyptus leaves. Sun lasted 90 seconds in colour and examined the pulsating winter sun by way of 100 single frame shots. And finally, Home was a one-and-a-half-minute single frame camera exploration of the filmmaker’s home, inside and out, including its inhabitants and pets. As a true experimental filmmaker, Noyce had a deep interest in technical aspects. It was recommended that Sun “be projected through a special five image lens”, Memories and Intersection with “an anamorphic lens” (Sydney Filmmakers Co-operative). The double projection for Better to Reign in Hell and the two screens required for Good Afternoon, as well as the addition of the smell of burning leaves in Memories, were inroads into the subgenre of so-called Expanded Cinema. As filmmaking in those days was not an isolated enterprise but an integral part of the all-encompassing Counterculture, Noyce followed suit and became more and more involved and politiced. He started becoming a driving force of the movement. Besides selling Ubu News, he organised film screenings. He also wrote film articles for both Honi Soit and National U, the Sydney University and Canberra University newspapers—articles more opinionated than sophisticated. He was also involved in Ubu’s Underground Festival held in August and in other activities of the time, particularly anti-war protests. When Ubu Films went out of business after the lack of audience interest in Thoms’s long Marinetti film in 1969, Aggy Read suggested that Ubu be reinvented as a co-operative for tax reasons and because they might benefit from their stock of 250 Australian and foreign films. On 28 May 1970 the reinvention began at the first general meeting of the Sydney Filmmakers Cooperative where Noyce volunteered and was elected their part-time manager. He transferred the 250 prints to his parents’ home in Wahroonga where he was still living he said he “used to sit there day after day just screening those movies for myself” (Petzke 18). The Sydney University Film Society screened feature films to students at lunchtime. Noyce soon discovered they had money nobody was spending and equipment no one was using, which seemed to be made especially for him. In the university cinema he would often screen his own and other shorts from the Co-op’s library. The entry fee was 50 cents. He remembered: “If I handed out the leaflets in the morning, particularly concentrating on the fact that these films were uncensored and a little risqué, then usually there would be 600 people in the cinema […] One or two screenings per semester would usually give me all the pocket money I needed to live” (Petzke 19). Libertine and risqué films were obviously popular as they were hard to come by. Noyce said: We suffered the worst censorship of almost any Western country in the world, even worse than South Africa. Books would be seized by customs officers at the airports and when ships docked. Customs would be looking for Lady Chatterley’s Lover. We were very censored in literature and films and plays, and my film [Better to Reign in Hell] was banned from export. I tried to send it to a film festival in Holland and it was denied an export permit, but because it had been shot in Australia, until someone in the audience complained it could still be screened locally. (Castaway's Choice) No wonder clashes with the law happened frequently and were worn like medals of honour in those days of fighting the system, proving that one was fighting in the front line against the conservative values of law and order. Noyce encountered three brushes with the law. The first occurred when selling Ubu Films’ alternative culture newspaper Ubu News, Australia’s first underground newspaper (Milesago). One of the issues contained an advertisement—a small drawing—for Levi’s jeans, showing a guy trying to put his Levis on his head, so that his penis was showing. That was judged by the police to be obscene. Noyce was found guilty and given a suspended sentence for publishing an indecent publication. There had been another incident including Phil’s Pill, his own publication of six or eight issues. After one day reprinting some erotic poems from The Penguin Collection of Erotic Poetry he was found guilty and released on a good behaviour bond without a conviction being recorded. For the sake of historical truth it should be remembered, though, that provocation was a genuine part of the game. How else could one seriously advertise Better to Reign in Hell as “a sex-fantasy film which includes a daring rape scene”—and be surprised when the police came in after screening this “pornographic film” (Stratton 202) at the Newcastle Law Students Ball? The Newcastle incident also throws light on the fact that Noyce organised screenings wherever possible, constantly driving prints and projectors around in his Mini Minor. Likewise, he is remembered as having been extremely helpful in trying to encourage other people with their own ideas—anyone could make films and could make them about anything they liked. He helped Jan Chapman, a fellow student who became his (first) wife in December 1971, to shoot and edit Just a Little Note, a documentary about a moratorium march and a guerrilla theatre group run by their friend George Shevtsov. Noyce also helped on I Happened to Be a Girl, a documentary about four women, friends of Chapman. There is no denying that being a filmmaker was a hobby, a full-time job and an obsessive religion for Noyce. He was on the organising committee of the First Australian Filmmakers’ Festival in August 1971. He performed in the agit-prop acting troupe run by George Shevtsov (later depicted in Renegades) that featured prominently at one of Sydney’s rock festival that year. In the latter part of 1971 and early 1972 he worked on Good Afternoon, a documentary about the Combined Universities’ Aquarius Arts Festival in Canberra, which arguably was the first major manifestation of counterculture in Australia. For this the Aquarius Foundation—the cultural arm of the Australian Union of Students—had contracted him. This became a two-screen movie à la Woodstock. Together with Thoms, Read and Ian Stocks, in 1972 he participated in cataloguing the complete set of films in distribution by the Co-op (see Sydney Filmmakers Cooperative). As can be seen, Noyce was at home in many manifestations of the Sydney counterculture. His own films had slowly become more politicised and bent towards documentary. He even started a newsreel that he used to screen at the Filmmakers’ Cooperative Cinema with a live commentary. One in 1971, Springboks Protest, was about the demonstrations at the Sydney Cricket Ground against the South African rugby tour. There were more but Noyce doesn’t remember them and no prints seem to have survived. Renegades was a diary film; a combination of poetic images and reportage on the street demonstrations. Noyce’s experimental films had been met with interest in the—limited—audience and among publications. His more political films and particularly Good Afternoon, however, reached out to a much wider audience, now including even the undogmatic left and hard-core documentarists of the times. In exchange, and for the first time, there were opposing reactions—but as always a great discussion at the Filmmakers’ Cinema, the main venue for independent productions. This cinema began with those initial screenings at Sydney University in the union room next to the Union Theatre. But once the Experimental Film Fund started operating in 1970, more and more films were submitted for the screenings and consequently a new venue was needed. Albie Thoms started a forum in the Yellow House in Kings Cross in May 1970. Next came—at least briefly—a restaurant in Glebe before the Co-op took over a space on the top floor of the socialist Third World Bookshop in Goulburn Street that was a firetrap. Bob Gould, the owner, was convinced that by first passing through his bookshop the audience would buy his books on the way upstairs. Sundays for him were otherwise dead from a commercial point of view. Noyce recollected that: The audience at this Filmmakers’ Cinema were mightily enthusiastic about seeing themselves up on the screen. And there was always a great discussion. So, generally the screenings were a huge success, with many full houses. The screenings grew from once a week, to three times on Sunday, to all weekend, and then seven days a week at several locations. One program could play in three different illegal cinemas around the city. (Petzke 26) A filmmakers’ cinema also started in Melbourne and the groups of filmmakers would visit each other and screen their respective films. But especially after the election of the Whitlam Labor government in December 1972 there was a shift in interest from risqué underground films to the concept of Australian Cinema. The audience started coming now for a dose of Australian culture. Funding of all kind was soon freely available and with such a fund the film co-op was able to set up a really good licensed cinema in St. Peters Lane in Darlinghurst, running seven days a week. But, Noyce said, “the move to St. Peters Lane was sort of the end of an era, because initially the cinema was self-funded, but once it became government sponsored everything changed” (Petzke 29). With money now readily available, egotism set in and the prevailing “we”-feeling rather quickly dissipated. But by the time of this move and the resulting developments, everything for Noyce had already changed again. He had been accepted into the first intake of the Interim Australian Film & TV School, another one of the nation-awareness-building projects of the Whitlam government. He was on his “long march through the institutions”—as this was frequently called throughout Europe—that would bring him to documentaries, TV and eventually even Hollywood (and return). Noyce didn’t linger once the alternative scene started fading away. Everything those few, wild years in the counterculture had taught him also put him right on track to become one of the major players in Hollywood. He never looked back—but he remembers fondly…References Castaway’s Choice. Radio broadcast by KCRW. 1990. Doggett, Peter. There’s a Riot Going On: Revolutionaries, Rock Stars and the Rise and Fall of ’60s Counter-Culture. Edinburgh: Canongate, 2007. Farber, Manny. “Underground Films.” Negative Space: Manny Farber on the Movies. Ed. Manny Farber. New York: Da Capo, 1998. 12–24. Jacobs, Lewis. “Morning for the Experimental Film”. Film Culture 19 (1959): 6–9. Milesago. “Ubu Films”. n.d. 26 Nov. 2014 ‹http://www.milesago.com/visual/ubu.htm›. New American Cinema Group. “First Statement of the New American Cinema Group.” Film Culture Reader. Ed. P. Adams Sitney. New York: Praeger, 1970. 73–75. Petzke, Ingo. Phillip Noyce: Backroads to Hollywood. Sydney: Pan McMillan, 2004. Renan, Sheldon. The Underground Film: An Introduction to Its Development in America. London: Studio Vista, 1968. Roszak, Theodore. The Making of Counter Culture. New York: Anchor, 1969. Stratton, David. The Last New Wave: The Australian Film Revival. Sydney: Angus and Robertson, 1980. Sydney Filmmakers Co-operative. Film Catalogue. Sydney: Sydney Filmmakers Co-operative, 1972. Ubu Films. Unreleased five-minute video for the promotion of Mudie, Peter. Ubu Films: Sydney Underground Movies 1965-1970. Sydney: UNSW Press, 1997.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35
Brennan, Claire. "Australia's Northern Safari." M/C Journal 20, no.6 (December31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1285.
Full textAbstract:
IntroductionFilmed during a 1955 family trip from Perth to the Gulf of Carpentaria, Keith Adams’s Northern Safari showed to packed houses across Australia, and in some overseas locations, across three decades. Essentially a home movie, initially accompanied by live commentary and subsequently by a homemade sound track, it tapped into audiences’ sense of Australia’s north as a place of adventure. In the film Adams interacts with the animals of northern Australia (often by killing them), and while by 1971 the violence apparent in the film was attracting criticism in letters to newspapers, the film remained popular through to the mid-1980s, and was later shown on television in Australia and the United States (Cowan 2; Adams, Crocodile Safari Man 261). A DVD is at present available for purchase from the website of the same name (Northern Safari). Adams and his supporters credited the film’s success to the rugged and adventurous landscape of northern Australia (Northeast vii), characterised by dangerous animals, including venomous spiders, sharks and crocodiles (see Adams, “Aussie”; “Crocodile”). The notion of Australia’s north as a place of rugged adventure was not born with Adams’s film, and that film was certainly not the last production to exploit the region and its wildlife as a source of excitement. Rather, Northern Safari belongs to a long list of adventure narratives whose hunting exploits have helped define the north of Australian as a distinct region and contrast it with the temperate south where most Australians make their lives.This article explores the connection between adventure in Australia’s north and the large animals of the region. Adams’s film capitalised on popular interest in natural history, but his film is only one link in a chain of representations of the Australian north as a place of dangerous and charismatic megafauna. While over time interest shifted from being largely concentrated on the presence of buffalo in the Northern Territory to a fascination with the saltwater crocodiles found more widely in northern Australia that interest in dangerous prey animals is significant to Australia’s northern imaginary.The Northern Safari before AdamsNorthern Australia gained a reputation for rugged, masculine adventure long before the arrival there of Adams and his cameras. That reputation was closely associated with the animals of the north, and it is generally the dangerous species that have inspired popular accounts of the region. Linda Thompson has recognised that before the release of the film Crocodile Dundee in 1986 crocodiles “received significant and sensational (although sporadic) media attention across Australia—attention that created associations of danger, mystery, and abnormality” (118). While Thompson went on to argue that in the wake of Crocodile Dundee the saltwater crocodile became a widely recognised symbol of Australia (for both Australians and non-Australians) it is perhaps more pertinent to consider the place of animals in creating a notion of the Australian north.Adams’s extended and international success (he showed his film profitably in the United States, Canada, England, Germany, South Africa, Rhodesia, and New Zealand as well as throughout Australia) suggests that the landscape and wildlife of northern Australia holds a fascination for a wide audience (Adams, Crocodile Safari Man 169-261). Certainly northern Australia, and its wild beasts, had established a reputation for adventure earlier, particularly in the periods following the world wars. Perhaps crocodiles were not the most significant of the north’s charismatic megafauna in the first half of the twentieth century, but their presence was a source of excitement well before the 1980s, and they were not the only animals in the north to attract attention: the Northern Territory’s buffalo had long acted as a drawcard for adventure seekers.Carl Warburton’s popular book Buffaloes was typical in linking Australians’ experiences of war with the Australian north and the pursuit of adventure, generally in the form of dangerous big game. War and hunting have long been linked as both are expressions of masculine valour in physically dangerous circumstances (Brennan “Imperial” 44-46). That link is made very clear in Warbuton’s account when he begins it on the beach at Gallipoli as he and his comrades discuss their plans for the future. After Warburton announces his determination not to return from war to work in a bank, he and a friend determine that they will go to either Brazil or the Northern Territory to seek adventure (2). Back in Sydney, a coin flip determines their “compass was set for the unknown north” (5).As the title of his book suggests, the game pursued by Warburton and his mate were buffaloes, as buffalo hides were fetching high prices when he set out for the north. In his writing Warburton was keen to establish his reputation as an adventurer and his descriptions of the dangers of buffalo hunting used the animals to establish the adventurous credentials of northern Australia. Warburton noted of the buffalo that: “Alone of all wild animals he will attack unprovoked, and in single combat is more than a match for a tiger. It is the pleasant pastime of some Indian princes to stage such combats for the entertainment of their guests” (62-63). Thereby, he linked Arnhem Land to India, a place that had long held a reputation as a site of adventurous hunting for the rulers of the British Empire (Brennan “Africa” 399). Later Warburton reinforced those credentials by noting: “there is no more dangerous animal in the world than a wounded buffalo bull” (126). While buffalo might have provided the headline act, crocodiles also featured in the interwar northern imaginary. Warburton recorded: “I had always determined to have a crack at the crocodiles for the sport of it.” He duly set about sating this desire (222-3).Buffalo had been hunted commercially in the Northern Territory since 1886 and Warburton was not the first to publicise the adventurous hunting available in northern Australia (Clinch 21-23). He had been drawn north after reading “of the exploits of two crack buffalo shooters, Fred Smith and Paddy Cahill” (Warburton 6). Such accounts of buffalo, and also of crocodiles, were common newspaper fodder in the first half of the twentieth century. Even earlier, explorers’ accounts had drawn attention to the animal excitement of northern Australia. For example, John Lort Stokes had noted ‘alligators’ as one of the many interesting animals inhabiting the region (418). Thus, from the nineteenth century Australia’s north had popularly linked together remoteness, adventure, and large animals; it was unsurprising that Warburton in turn acted as inspiration to later adventure-hunters in northern Australia. In 1954 he was mentioned in a newspaper story about two English migrants who had come to Australia to shoot crocodiles on Cape York with “their ambitions fed by the books of men such as Ion Idriess, Carl Warburton, Frank Clune and others” (Gay 15).The Development of Northern ‘Adventure’ TourismNot all who sought adventure in northern Australia were as independent as Adams. Cynthia Nolan’s account of travel through outback Australia in the late 1940s noted the increasing tourist infrastructure available, particularly in her account of Alice Springs (27-28, 45). She also recorded the significance of big game in the lure of the north. At the start of her journey she met a man seeking his fortune crocodile shooting (16), later encountered buffalo shooters (82), and recorded the locals’ hilarity while recounting a visit by a city-based big game hunter who arrived with an elephant gun. According to her informants: “No, he didn’t shoot any buffaloes, but he had his picture taken posing behind every animal that dropped. He’d arrange himself in a crouch, gun at the ready, and take self-exposure shots of himself and trophy” (85-86). Earlier, organised tours of the Northern Territory included buffalo shooter camps in their itineraries (when access was available), making clear the continuing significance of dangerous game to the northern imaginary (Cole, Hell 207). Even as Adams was pursuing his independent path north, tourist infrastructure was bringing the northern Australian safari experience within reach for those with little experience but sufficient funds to secure the provision of equipment, vehicles and expert advice. The Australian Crocodile Shooters’ Club, founded in 1950, predated Northern Safari, but it tapped into the same interest in the potential of northern Australia to offer adventure. It clearly associated that adventure with big game hunting and the club’s success depended on its marketing of the adventurous north to Australia’s urban population (Brennan “Africa” 403-06). Similarly, the safari camps which developed in the Northern Territory, starting with Nourlangie in 1959, promoted the adventure available in Australia’s north to those who sought to visit without necessarily roughing it. The degree of luxury that was on offer initially is questionable, but the notion of Australia’s north as a big game hunting destination supported the development of an Australian safari industry (Berzins 177-80, Brennan “Africa” 407-09). Safari entrepreneur Allan Stewart has eagerly testified to the broad appeal of the safari experience in 1960s Australia, claiming his clientele included accountants, barristers, barmaids, brokers, bankers, salesmen, journalists, actors, students, nursing sisters, doctors, clergymen, soldiers, pilots, yachtsmen, racing drivers, company directors, housewives, precocious children, air hostesses, policemen and jockeys (18).Later Additions to the Imaginary of the Northern SafariAdams’s film was made in 1955, and its subject of adventurous travel and hunting in northern Australia was taken up by a number of books during the 1960s as publishers kept the link between large game and the adventurous north alive. New Zealand author Barry Crump contributed a fictionalised account of his time hunting crocodiles in northern Australia in Gulf, first published in 1964. Crump displayed his trademark humour throughout his book, and made a running joke of the ‘best professional crocodile-shooters’ that he encountered in pubs throughout northern Australia (28-29). Certainly, the possibility of adventure and the chance to make a living as a professional hunter lured men to the north. Among those who came was Australian journalist Keith Willey who in 1966 published an account of his time crocodile hunting. Willey promoted the north as a site of adventure and rugged masculinity. On the very first page of his book he established his credentials by advising that “Hunting crocodiles is a hard trade; hard, dirty and dangerous; but mostly hard” (1). Although Willey’s book reveals that he did not make his fortune crocodile hunting he evidently revelled in its adventurous mystique and his book was sufficiently successful to be republished by Rigby in 1977. The association between the Australian north, the hunting of large animals, and adventure continued to thrive.These 1960s crocodile publications represent a period when crocodile hunting replaced buffalo hunting as a commercial enterprise in northern Australia. In the immediate post-war period crocodile skins increased in value as traditional sources became unreliable, and interest in professional hunting increased. As had been the case with Warburton, the north promised adventure to men unwilling to return to domesticity after their experiences of war (Brennan, “Crocodile” 1). This part of the northern imaginary was directly discussed by another crocodile hunting author. Gunther Bahnemann spent some time crocodile hunting in Australia before moving his operation north to poach crocodiles in Dutch New Guinea. Bahnemann had participated in the Second World War and in his book he was clear about his unwillingness to settle for a humdrum life, instead choosing crocodile hunting for his profession. As he described it: “We risked our lives to make quick money, but not easy money; yet I believe that the allure of adventure was the main motive of our expedition. It seems so now, when I think back to it” (8).In the tradition of Adams, Malcolm Douglas released his documentary film Across the Top in 1968, which was subsequently serialised for television. From around this time, television was becoming an increasingly popular medium and means of reinforcing the connection between the Australian outback and adventure. The animals of northern Australia played a role in setting the region apart from the rest of the continent. The 1970s and 1980s saw a boom in programs that presented the outback, including the north, as a source of interest and national pride. In this period Harry Butler presented In the Wild, while the Leyland brothers (Mike and Mal) created their iconic and highly popular Ask the Leyland Brothers (and similar productions) which ran to over 150 episodes between 1976 and 1980. In the cinema, Alby Mangels’s series of World Safari movies included Australia in his wide-ranging adventures. While these documentaries of outback Australia traded on the same sense of adventure and fascination with Australia’s wildlife that had promoted Northern Safari, the element of big game hunting was muted.That link was reforged in the 1980s and 1990s. Crocodile Dundee was an extremely successful movie and it again placed interactions with charismatic megafauna at the heart of the northern Australian experience (Thompson 124). The success of the film reinvigorated depictions of northern Australia as a place to encounter dangerous beasts. Capitalising on the film’s success Crump’s book was republished as Crocodile Country in 1990, and Tom Cole’s memoirs of his time in northern Australia, including his work buffalo shooting and crocodile hunting, were first published in 1986, 1988, and 1992 (and reprinted multiple times). However, Steve Irwin is probably the best known of northern Australia’s ‘crocodile hunters’, despite his Australia Zoo lying outside the crocodile’s natural range, and despite being a conservationist opposed to killing crocodiles. Irwin’s chosen moniker is ironic, given his often-stated love for the species and his commitment to preserving crocodile lives through relocating (when necessary, to captivity) rather than killing problem animals. He first appeared on Australian television in 1996, and continued to appear regularly until his death in 2006.Tourism Australia used both Hogan and Irwin for promotional purposes. While Thompson argues that at this time the significance of the crocodile was broadened to encompass Australia more generally, the examples of crocodile marketing that she lists relate to the Northern Territory, with a brief mention of Far North Queensland and the crocodile remained a signifier of northern adventure (Thompson 125-27). The depiction of Irwin as a ‘crocodile hunter’ despite his commitment to saving crocodile lives marked a larger shift that had already begun within the safari. While the title ‘safari’ retained its popularity in the late twentieth century it had come to be applied generally to organised adventurous travel with a view to seeing and capturing images of animals, rather than exclusively identifying hunting expeditions.ConclusionThe extraordinary success of Adams’s film was based on a widespread understanding of northern Australia as a type of adventure playground, populated by fascinating dangerous beasts. That imaginary was exploited but not created by Adams. It had been in existence since the nineteenth century, was particularly evident during the buffalo and crocodile hunting bubbles after the world wars, and boomed again with the popularity of the fictional Mick Dundee and the real Steve Irwin, for both of whom interacting with the charismatic megafauna of the north was central to their characters. The excitement surrounding large game still influences visions of northern Australia. At present there is no particularly striking northern bushman media personage, but the large animals of the north still regularly provoke discussion. The north’s safari camps continue to do business, trading on the availability of large game (particularly buffalo, banteng, pigs, and samba) and northern Australia’s crocodiles have established themselves as a significant source of interest among international big game hunters. Australia’s politicians regularly debate the possibility of legalising a limited crocodile safari in Australia, based on the culling of problem animals, and that debate highlights a continuing sense of Australia’s north as a place apart from the more settled, civilised south of the continent.ReferencesAdams, Keith. ’Aussie Bites.’ Australian Screen 2017. <https://aso.gov.au/titles/documentaries/northern-safari/clip2/>.———. ‘Crocodile Hunting.’ Australian Screen 2017. <https://aso.gov.au/titles/documentaries/northern-safari/clip3/>.———. Crocodile Safari Man: My Tasmanian Childhood in the Great Depression & 50 Years of Desert Safari to the Gulf of Carpentaria 1949-1999. Rockhampton: Central Queensland University Press, 2000.Bahnemann, Gunther. New Guinea Crocodile Poacher. 2nd ed. London: The Adventurers Club, 1965.Berzins, Baiba. Australia’s Northern Secret: Tourism in the Northern Territory, 1920s to 1980s. Sydney: Baiba Berzins, 2007.Brennan, Claire. "’An Africa on Your Own Front Door Step’: The Development of an Australian Safari.” Journal of Australian Studies 39.3 (2015): 396-410.———. “Crocodile Hunting.” Queensland Historical Atlas (2013): 1-3.———. "Imperial Game: A History of Hunting, Society, Exotic Species and the Environment in New Zealand and Victoria 1840-1901." Dissertation. Melbourne: University of Melbourne, 2005.Clinch, M.A. “Home on the Range: The Role of the Buffalo in the Northern Territory, 1824–1920.” Northern Perspective 11.2 (1988): 16-27.Cole, Tom. Crocodiles and Other Characters. Chippendale, NSW: Sun Australia, 1992.———. Hell West and Crooked. Sydney: Angus and Robertson, 1990.———. Riding the Wildman Plains: The Letters and Diaries of Tom Cole 1923-1943. Sydney: Pan Macmillan, 1992.———. Spears & Smoke Signals: Exciting True Tales by a Buffalo & Croc Shooter. Casuarina, NT: Adventure Pub., 1986.Cowan, Adam. Letter. “A Feeling of Disgust.” Canberra Times 12 Mar. 1971: 2.Crocodile Dundee. Dir. Peter Faiman. Paramount Pictures, 1986.Crump, Barry. Gulf. Wellington: A.H. & A.W. Reed, 1964.Gay, Edward. “Adventure. Tally-ho after Cape York Crocodiles.” The World’s News (Sydney), 27 Feb. 1954: 15.Nolan, Cynthia. Outback. London: Methuen & Co, 1962.Northeast, Brian. Preface. Crocodile Safari Man: My Tasmanian Childhood in the Great Depression & 50 Years of Desert Safari to the Gulf of Carpentaria 1949-1999. By Keith Adams. Rockhampton: Central Queensland University Press, 2000. vi-viii.Northern Safari. Dir. Keith Adams. Keith Adams, 1956.Northern Safari. n.d. <http://northernsafari.com/>.Stewart, Allan. The Green Eyes Are Buffaloes. Melbourne: Lansdown, 1969.Stokes, John Lort. Discoveries in Australia: With an Account of the Coasts and Rivers Explored and Surveyed during the Voyage of H.M.S. Beagle in the Years 1837-38-39-40-41-42-43. By Command of the Lords Commissioners of the Admiralty, Also a Narrative of Captain Owen Stanley's Visits to the Islands in the Arafura Sea. London: T. and W. Boone, 1846.Thompson, Linda. “’You Call That a Knife?’ The Crocodile as a Symbol of Australia”. New Voices, New Visions: Challenging Australian Identities and Legacies. Eds. Catriona Elder and Keith Moore. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars, 2012: 118-134.Warburton, Carl. Buffaloes: Adventure and Discovery in Arnhem Land. Sydney: Angus & Robertson Ltd, 1934.Willey, Keith. Crocodile Hunt. Brisbane: Jacaranda Press, 1966.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36
Jones, Timothy. "The Black Mass as Play: Dennis Wheatley's The Devil Rides Out." M/C Journal 17, no.4 (July24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.849.
Full textAbstract:
Literature—at least serious literature—is something that we work at. This is especially true within the academy. Literature departments are places where workers labour over texts carefully extracting and sharing meanings, for which they receive monetary reward. Specialised languages are developed to describe professional concerns. Over the last thirty years, the productions of mass culture, once regarded as too slight to warrant laborious explication, have been admitted to the academic workroom. Gothic studies—the specialist area that treats fearful and horrifying texts —has embraced the growing acceptability of devoting academic effort to texts that would once have fallen outside of the remit of “serious” study. In the seventies, when Gothic studies was just beginning to establish itself, there was a perception that the Gothic was “merely a literature of surfaces and sensations”, and that any Gothic of substantial literary worth had transcended the genre (Thompson 1). Early specialists in the field noted this prejudice; David Punter wrote of the genre’s “difficulty in establishing respectable credentials” (403), while Eve Kosofsky Sedgwick hoped her work would “make it easier for the reader of ‘respectable’ nineteenth-century novels to write ‘Gothic’ in the margin” (4). Gothic studies has gathered a modicum of this longed-for respectability for the texts it treats by deploying the methodologies used within literature departments. This has yielded readings that are largely congruous with readings of other sorts of literature; the Gothic text tells us things about ourselves and the world we inhabit, about power, culture and history. Yet the Gothic remains a production of popular culture as much as it is of the valorised literary field. I do not wish to argue for a reintroduction of the great divide described by Andreas Huyssen, but instead to suggest that we have missed something important about the ways in which popular Gothics—and perhaps other sorts of popular text—function. What if the popular Gothic were not a type of work, but a kind of play? How might this change the way we read these texts? Johan Huizinga noted that “play is not ‘ordinary’ or ‘real’ life. It is rather a stepping out of ‘real’ life into a temporary sphere of activity with a disposition all of its own. Every child knows perfectly well he is ‘only pretending’, or that it was ‘only for fun’” (8). If the Gothic sometimes offers playful texts, then those texts might direct readers not primarily towards the real, but away from it, at least for a limited time. This might help to account for the wicked spectacle offered by Dennis Wheatley’s The Devil Rides Out, and in particular, its presentation of the black mass. The black mass is the parody of the Christian mass thought to be performed by witches and diabolists. Although it has doubtless been performed on rare occasions since the Middle Ages, the first black mass for which we have substantial documentary evidence was celebrated in Hampstead on Boxing Day 1918, by Montague Summers; it is a satisfying coincidence that Summers was one of the Gothic’s earliest scholars. We have record of Summer’s mass because it was watched by a non-participant, Anatole James, who was “bored to tears” as Summers recited tracts of Latin and practiced homosexual acts with a youth named Sullivan while James looked on (Medway 382-3). Summers claimed to be a Catholic priest, although there is some doubt as to the legitimacy of his ordination. The black mass ought to be officiated by a Catholic clergyman so the host may be transubstantiated before it is blasphemed. In doing so, the mass de-emphasises interpretive meaning and is an assault on the body of Christ rather than a mutilation of the symbol of Christ’s love and sacrifice. Thus, it is not conceived of primarily as a representational act but as actual violence. Nevertheless, Summers’ black mass seems like an elaborate form of sexual play more than spiritual warfare; by asking an acquaintance to observe the mass, Summers formulated the ritual as an erotic performance. The black mass was a favourite trope of the English Gothic of the nineteen-sixties and seventies. Dennis Wheatley’s The Devil Rides Out features an extended presentation of the mass; it was first published in 1934, but had achieved a kind of genre-specific canonicity by the nineteen-sixties, so that many Gothics produced and consumed in the sixties and seventies featured depictions of the black mass that drew from Wheatley’s original. Like Summers, Wheatley’s mass emphasised licentious sexual practice and, significantly, featured a voyeur or voyeurs watching the performance. Where James only wished Summers’ mass would end, Wheatley and his followers presented the mass as requiring interruption before it reaches a climax. This version of the mass recurs in most of Wheatley’s black magic novels, but it also appears in paperback romances, such as Susan Howatch’s 1973 The Devil on Lammas Night; it is reimagined in the literate and genuinely eerie short stories of Robert Aickman, which are just now thankfully coming back into print; it appears twice in Mervyn Peake’s Gormenghast books. Nor was the black mass confined to the written Gothic, appearing in films of the period too; The Kiss of the Vampire (1963), The Witches (1966), Satan’s Skin, aka Blood on Satan’s Claw (1970), The Wicker Man (1973), and The Satanic Rites of Dracula (1974) all feature celebrations of the Sabbat, as, of course do the filmed adaptations of Wheatley’s novels, The Devil Rides Out (1967) and To the Devil a Daughter (1975). More than just a key trope, the black mass was a procedure characteristic of the English Gothic of the sixties; narratives were structured so as to lead towards its performance. All of the texts mentioned above repeat narrative and trope, but more importantly, they loosely repeat experience, both for readers and the characters depicted. While Summers’ black mass apparently made for tiresome viewing, textual representations of the black mass typically embrace the pageant and sensuality of the Catholic mass it perverts, involving music, incense and spectacle. Often animalistic sex, bestiality, infanticide or human sacrifice are staged, and are intended to fascinate rather than bore. Although far from canonical in a literary sense, by 1969 Wheatley was an institution. He had sold 27 million books worldwide and around 70 percent of those had been within the British market. All of his 55 books were in print. A new Wheatley in hardcover would typically sell 30,000 copies, and paperback sales of his back catalogue stood at more than a million books a year. While Wheatley wrote thrillers in a range of different subgenres, at the end of the sixties it was his ‘black magic’ stories that were far and away the most popular. While moderately successful when first published, they developed their most substantial audience in the sixties. When The Satanist was published in paperback in 1966, it sold more than 100,000 copies in the first ten days. By 1973, five of these eight black magic titles had sold more than a million copies. The first of these was The Devil Rides Out which, although originally published in 1934, by 1973, helped by the Hammer film of 1967, had sold more than one and a half million copies, making it the most successful of the group (“Pooter”; Hedman and Alexandersson 20, 73). Wheatley’s black magic stories provide a good example of the way that texts persist and accumulate influence in a genre field, gaining genre-specific canonicity. Wheatley’s apparent influence on Gothic texts and films that followed, coupled with the sheer number of his books sold, indicate that he occupied a central position in the field, and that his approach to the genre became, for a time, a defining one. Wheatley’s black magic stories apparently developed a new readership in the sixties. The black mass perhaps became legible as a salacious, nightmarish version of some imaginary hippy gathering. While Wheatley’s Satanists are villainous, there is a vaguely progressive air about them; they listen to unconventional music, dance in the nude, participate in unconventional sexual practice, and glut themselves on various intoxicants. This, after all, was the age of Hair, Oh! Calcutta! and Oz magazine, “an era of personal liberation, in the view of some critics, one of moral anarchy” (Morgan 149). Without suggesting that the Satanists represent hippies there is a contextual relevancy available to later readers that would have been missing in the thirties. The sexual zeitgeist would have allowed later readers to pornographically and pleasurably imagine the liberated sexuality of the era without having to approve of it. Wheatley’s work has since become deeply, embarrassingly unfashionable. The books are racist, sexist, homophobic and committed to a basically fascistic vision of an imperial England, all of which will repel most casual readers. Nor do his works provide an especially good venue for academic criticism; all surface, they do not reward the labour of careful, deep reading. The Devil Rides Out narrates the story of a group of friends locked in a battle with the wicked Satanist Mocata, “a pot-bellied, bald headed person of about sixty, with large, protuberant, fishy eyes, limp hands, and a most unattractive lisp” (11), based, apparently, on the notorious occultist Aleister Crowley (Ellis 145-6). Mocata hopes to start a conflict on the scale of the Great War by performing the appropriate devilish rituals. Led by the aged yet spry Duke de Richleau and garrulous American Rex van Ryn, the friends combat Mocata in three substantial set pieces, including their attempt to disrupt the black mass as it is performed in a secluded field in Wiltshire. The Devil Rides Out is a ripping story. Wheatley’s narrative is urgent, and his simple prose suggests that the book is meant to be read quickly. Likewise, Wheatley’s protagonists do not experience in any real way the crises and collapses that so frequently trouble characters who struggle against the forces of darkness in Gothic narratives. Even when de Richlieu’s courage fails as he observes the Wiltshire Sabbat, this failure is temporary; Rex simply treats him as if he has been physically wounded, and the Duke soon rallies. The Devil Rides Out is remarkably free of trauma and its sequelæ. The morbid psychological states which often interest the twentieth century Gothic are excluded here in favour of the kind of emotional fortitude found in adventure stories. The effect is remarkable. Wheatley retains a cheerful tone even as he depicts the appalling, and potentially repellent representations become entertainments. Wheatley describes in remarkable detail the actions that his protagonists witness from their hidden vantage point. If the Gothic reader looks forward to gleeful blasphemy, then this is amply provided, in the sort of sardonic style that Lewis’ The Monk manages so well. A cross is half stomped into matchwood and inverted in the ground, the Christian host is profaned in a way too dreadful to be narrated, and the Duke informs us that the satanic priests are eating “a stillborn baby or perhaps some unfortunate child that they have stolen and murdered”. Rex is chilled by the sound of a human skull rattling around in their cauldron (117-20). The mass offers a special quality of experience, distinct from the everyday texture of life represented in the text. Ostensibly waiting for their chance to liberate their friend Simon from the action, the Duke and Rex are voyeurs, and readers participate in this voyeurism too. The narrative focus shifts from Rex and de Richlieu’s observation of the mass, to the wayward medium Tanith’s independent, bespelled arrival at the ritual site, before returning to the two men. This arrangement allows Wheatley to extend his description of the gathering, reiterating the same events from different characters’ perspectives. This would be unusual if the text were simply a thriller, and relied on the ongoing release of new information to maintain narrative interest. Instead, readers have the opportunity to “view” the salacious activity of the Satanists a second time. This repetition delays the climactic action of the scene, where the Duke and Rex rescue Simon by driving a car into the midst of the ritual. Moreover, the repetition suggests that the “thrill” on offer is not necessarily related to plot —it offers us nothing new —but instead to simply seeing the rite performed. Tanith, although conveyed to the mass by some dark power, is delayed and she too becomes a part of the mass’ audience. She saw the Satanists… tumbling upon each other in the disgusting nudity of their ritual dance. Old Madame D’Urfé, huge-buttocked and swollen, prancing by some satanic power with all the vigour of a young girl who had only just reached maturity; the Babu, dark-skinned, fleshy, hideous; the American woman, scraggy, lean-flanked and hag-like with empty, hanging breasts; the Eurasian, waving the severed stump of his arm in the air as he gavotted beside the unwieldy figure of the Irish bard, whose paunch stood out like the grotesque belly of a Chinese god. (132) The reader will remember that Madame D’Urfé is French, and that the cultists are dancing before the Goat of Mendes, who masquerades as Malagasy, earlier described by de Richlieu as “a ‘bad black’ if ever I saw one” (11). The human body is obsessively and grotesquely racialized; Wheatley is simultaneously at his most politically vile and aesthetically Goya-like. The physically grotesque meshes with the crudely sexual and racist. The Irishman is typed as a “bard” and somehow acquires a second racial classification, the Indian is horrible seemingly because of his race, and Madame D’Urfé is repulsive because her sexuality is framed as inappropriate to her age. The dancing crone is defined in terms of a younger, presumably sexually appealing, woman; even as she is denigrated, the reader is presented with a contrary image. As the sexuality of the Satanists is excoriated, titillation is offered. Readers may take whatever pleasure they like from the representations while simultaneously condemning them, or even affecting revulsion. A binary opposition is set up between de Richlieu’s company, who are cultured and moneyed, and the Satanists, who might masquerade as civilised, but reveal their savagery at the Sabbat. Their race becomes a further symptom of their lack of civilised qualities. The Duke complains to Rex that “there is little difference between this modern Satanism and Voodoo… We might almost be witnessing some heathen ceremony in an African jungle!” (115). The Satanists become “a trampling mass of bestial animal figures” dancing to music where, “Instead of melody, it was a harsh, discordant jumble of notes and broken chords which beat into the head with a horrible nerve-racking intensity and set the teeth continually on edge” (121). Music and melody are cultural constructions as much as they are mathematical ones. The breakdown of music suggests a breakdown of culture, more specifically, of Western cultural norms. The Satanists feast, with no “knives, forks, spoons or glasses”, but instead drink straight from bottles and eat using their hands (118). This is hardly transgression on the scale of devouring an infant, but emphasises that Satanism is understood to represent the antithesis of civilization, specifically, of a conservative Englishness. Bad table manners are always a sign of wickedness. This sort of reading is useful in that it describes the prejudices and politics of the text. It allows us to see the black mass as meaningful and places it within a wider discursive tradition making sense of a grotesque dance that combines a variety of almost arbitrary transgressive actions, staged in a Wiltshire field. This style of reading seems to confirm the approach to genre text that Fredric Jameson has espoused (117-9), which understands the text as reinforcing a hegemonic worldview within its readership. This is the kind of reading the academy often works to produce; it recognises the mass as standing for something more than the simple fact of its performance, and develops a coherent account of what the mass represents. The labour of reading discerns the work the text does out in the world. Yet despite the good sense and political necessity of this approach, my suggestion is that these observations are secondary to the primary function of the text because they cannot account for the reading experience offered by the Sabbat and the rest of the text. Regardless of text’s prejudices, The Devil Rides Out is not a book about race. It is a book about Satanists. As Jo Walton has observed, competent genre readers effortlessly grasp this kind of distinction, prioritising certain readings and elements of the text over others (33-5). Failing to account for the reading strategy presumed by author and audience risks overemphasising what is less significant in a text while missing more important elements. Crucially, a reading that emphasises the political implications of the Sabbat attributes meaning to the ritual; yet the ritual’s ability to hold meaning is not what is most important about it. By attributing meaning to the Sabbat, we miss the fact of the Sabbat itself; it has become a metaphor rather than a thing unto itself, a demonstration of racist politics rather than one of the central necessities of a black magic story. Seligman, Weller, Puett and Simon claim that ritual is usually read as having a social purpose or a cultural meaning, but that these readings presume that ritual is interested in presenting the world truthfully, as it is. Seligman and his co-authors take exception to this, arguing that ritual does not represent society or culture as they are and that ritual is “a subjunctive—the creation of an order as if it were truly the case” (20). Rather than simply reflecting history, society and culture, ritual responds to the disappointment of the real; the farmer performs a rite to “ensure” the bounty of the harvest not because the rite symbolises the true order of things, but as a consolation because sometimes the harvest fails. Interestingly, the Duke’s analysis of the Satanists’ motivations closely accords with Seligman et al.’s understanding of the need for ritual to console our anxieties and disappointments. For the cultists, the mass is “a release of all their pent-up emotions, and suppressed complexes, engendered by brooding over imagined injustice, lust for power, bitter hatred of rivals in love or some other type of success or good fortune” (121). The Satanists perform the mass as a response to the disappointment of the participant’s lives; they are ugly, uncivil outsiders and according to the Duke, “probably epileptics… nearly all… abnormal” (121). The mass allows them to feel, at least for a limited time, as if they are genuinely powerful, people who ought to be feared rather than despised, able to command the interest and favour of their infernal lord, to receive sexual attention despite their uncomeliness. Seligman et al. go on to argue ritual “must be understood as inherently nondiscursive—semantic content is far secondary to subjunctive creation.” Ritual “cannot be analysed as a coherent system of beliefs” (26). If this is so, we cannot expect the black mass to necessarily say anything coherent about Satanism, let alone racism. In fact, The Devil Rides Out tends not to focus on the meaning of the black mass, but on its performance. The perceivable facts of the mass are given, often in instructional detail, but any sense of what they might stand for remains unexplicated in the text. Indeed, taken individually, it is hard to make sense or meaning out of each of the Sabbat’s components. Why must a skull rattle around a cauldron? Why must a child be killed and eaten? If communion forms the most significant part of the Christian mass, we could presume that the desecration of the host might be the most meaningful part of the rite, but given the extensive description accorded the mass as a whole, the parody of communion is dealt with surprisingly quickly, receiving only three sentences. The Duke describes the act as “the most appalling sacrilege”, but it is left at that as the celebrants stomp the host into the ground (120). The action itself is emphasised over anything it might mean. Most of Wheatley’s readers will, I think, be untroubled by this. As Pierre Bourdieu noted, “the regularities inherent in an arbitrary condition… tend to appear as necessary, even natural, since they are the basis of the schemes of perception and appreciation through which they are apprehended” (53-4). Rather than stretching towards an interpretation of the Sabbat, readers simply accept it a necessary condition of a “black magic story”. While the genre and its tropes are constructed, they tend to appear as “natural” to readers. The Satanists perform the black mass because that is what Satanists do. The representation does not even have to be compelling in literary terms; it simply has to be a “proper” black mass. Richard Schechner argues that, when we are concerned with ritual, “Propriety”, that is, seeing the ritual properly executed, “is more important than artistry in the Euro-American sense” (178). Rather than describing the meaning of the ritual, Wheatley prefers to linger over the Satanist’s actions, their gluttonous feasting and dancing, their nudity. Again, these are actions that hold sensual qualities for their performers that exceed the simply discursive. Through their ritual behaviour they enter into atavistic and ecstatic states beyond everyday human consciousness. They are “hardly human… Their brains are diseased and their mentality is that of the hags and the warlocks of the middle ages…” and are “governed apparently by a desire to throw themselves back into a state of bestiality…” (117-8). They finally reach a state of “maniacal exaltation” and participate in an “intoxicated nightmare” (135). While the mass is being celebrated, the Satanists become an undifferentiated mass, their everyday identities and individuality subsumed into the subjunctive world created by the ritual. Simon, a willing participant, becomes lost amongst them, his individual identity given over to the collective, subjunctive state created by the group. Rex and the Duke are outside of this subjunctive world, expressing revulsion, but voyeuristically looking on; they retain their individual identities. Tanith is caught between the role played by Simon, and the one played by the Duke and Rex, as she risks shifting from observer to participant, her journey to the Sabbat being driven on by “evil powers” (135). These three relationships to the Sabbat suggest some of the strategies available to its readers. Like Rex and the Duke, we seem to observe the black mass as voyeurs, and still have the option of disapproving of it, but like Simon, the act of continuing to read means that we are participating in the representation of this perversity. Having committed to reading a “black magic story”, the reader’s procession towards the black mass is inevitable, as with Tanith’s procession towards it. Yet, just as Tanith is compelled towards it, readers are allowed to experience the Sabbat without necessarily having to see themselves as wanting to experience it. This facilitates a ludic, undiscursive reading experience; readers are not encouraged to seriously reflect on what the Sabbat means or why it might be a source of vicarious pleasure. They do not have to take responsibility for it. As much as the Satanists create a subjunctive world for their own ends, readers are creating a similar world for themselves to participate in. The mass—an incoherent jumble of sex and violence—becomes an imaginative refuge from the everyday world which is too regulated, chaste and well-behaved. Despite having substantial precedent in folklore and Gothic literature (see Medway), the black mass as it is represented in The Devil Rides Out is largely an invention. The rituals performed by occultists like Crowley were never understood by their participants as being black masses, and it was not until the foundation of the Church of Satan in San Francisco in the later nineteen-sixties that it seems the black mass was performed with the regularity or uniformity characteristic of ritual. Instead, its celebration was limited to eccentrics and dabblers like Summers. Thus, as an imaginary ritual, the black mass can be whatever its writers and readers need it to be, providing the opportunity to stage those actions and experiences required by the kind of text in which it appears. Because it is the product of the requirements of the text, it becomes a venue in which those things crucial to the text are staged; forbidden sexual congress, macabre ceremony, violence, the appearance of intoxicating and noisome scents, weird violet lights, blue candle flames and the goat itself. As we observe the Sabbat, the subjunctive of the ritual aligns with the subjunctive of the text itself; the same ‘as if’ is experienced by both the represented worshippers and the readers. The black mass offers an analogue for the black magic story, providing, almost in digest form, the images and experiences associated with the genre at the time. Seligman et al. distinguish between modes that they term the sincere and the ritualistic. Sincerity describes an approach to reading the world that emphasises the individual subject, authenticity, and the need to get at “real” thought and feeling. Ritual, on the other hand, prefers community, convention and performance. The “sincere mode of behavior seeks to replace the ‘mere convention’ of ritual with a genuine and thoughtful state of internal conviction” (103). Where the sincere is meaningful, the ritualistic is practically oriented. In The Devil Rides Out, the black mass, a largely unreal practice, must be regarded as insincere. More important than any “meaning” we might extract from the rite is the simple fact of participation. The individuality and agency of the participants is apparently diminished in the mass, and their regular sense of themselves is recovered only as the Duke and Rex desperately drive the Duke’s Hispano into the ritual so as to halt it. The car’s lights dispel the subjunctive darkness and reduce the unified group to a gathering of confused individuals, breaking the spell of naughtily enabling darkness. Just as the meaningful aspect of the mass is de-emphasised for ritual participants, for readers, self and discursive ability are de-emphasised in favour of an immersive, involving reading experience; we keep reading the mass without pausing to really consider the mass itself. It would reduce our pleasure in and engagement with the text to do so; the mass would be revealed as obnoxious, unpleasant and nonsensical. When we read the black mass we tend to put our day-to-day values, both moral and aesthetic, to one side, bracketing our sincere individuality in favour of participation in the text. If there is little point in trying to interpret Wheatley’s black mass due to its weakly discursive nature, then this raises questions of how to approach the text. Simply, the “work” of interpretation seems unnecessary; Wheatley’s black mass asks to be regarded as a form of play. Simply, The Devil Rides Out is a venue for a particular kind of readerly play, apart from the more substantial, sincere concerns that occupy most literary criticism. As Huizinga argued that, “Play is distinct from ‘ordinary’ life both as to locality and duration… [A significant] characteristic of play [is] its secludedness, its limitedness” (9). Likewise, by seeing the mass as a kind of play, we can understand why, despite the provocative and transgressive acts it represents, it is not especially harrowing as a reading experience. Play “lies outside the antithesis of wisdom and folly, and equally outside those of truth and falsehood, good and evil…. The valuations of vice and virtue do not apply...” (Huizinga 6). The mass might well offer barbarism and infanticide, but it does not offer these to its readers “seriously”. The subjunctive created by the black mass for its participants on the page is approximately equivalent to the subjunctive Wheatley’s text proposes to his readers. The Sabbat offers a tawdry, intoxicated vision, full of strange performances, weird lights, queer music and druggy incenses, a darkened carnival apart from the real that is, despite its apparent transgressive qualities and wretchedness, “only playing”. References Bourdieu, Pierre. The Logic of Practice. Trans. Richard Nice. Stanford: Stanford UP, 1990. Ellis, Bill. Raising the Devil: Satanism, New Religions, and the Media. Lexington: The UP of Kentucky, 2000. Hedman, Iwan, and Jan Alexandersson. Four Decades with Dennis Wheatley. DAST Dossier 1. Köping 1973. Huyssen, Andreas. After the Great Divide: Modernism, Mass Culture, Postmodernism. Bloomington and Indianapolis: Indiana UP, 1986. Jameson, Fredric. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. London: Routledge, 1989. Huizinga, J. Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture. International Library of Sociology. London: Routledge & Kegan Paul, 1949. Medway, Gareth J. The Lure of the Sinister: The Unnatural History of Satanism. New York: New York UP, 2001. “Pooter.” The Times 19 August 1969: 19. Punter, David. The Literature of Terror: A History of Gothic Fictions from 1765 to the Present Day. London: Longman, 1980. Schechner, Richard. Performance Theory. Revised and Expanded ed. New York: Routledge, 1988. Sedgwick, Eve Kosofsky. The Coherence of Gothic Conventions. 1980. New York: Methuen, 1986. Seligman, Adam B, Robert P. Weller, Michael J. Puett and Bennett Simon. Ritual and Its Consequences: An Essay on the Limits of Sincerity. Oxford: Oxford UP, 2008. Thompson, G.R. Introduction. “Romanticism and the Gothic Imagination.” The Gothic Imagination: Essays in Dark Romanticism. Ed. G.R. Thompson. Pullman: Washington State UP, 1974. 1-10. Wheatley, Dennis. The Devil Rides Out. 1934. London: Mandarin, 1996.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37
Franks, Rachel. "A Taste for Murder: The Curious Case of Crime Fiction." M/C Journal 17, no.1 (March18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.770.
Full textAbstract:
Introduction Crime fiction is one of the world’s most popular genres. Indeed, it has been estimated that as many as one in every three new novels, published in English, is classified within the crime fiction category (Knight xi). These new entrants to the market are forced to jostle for space on bookstore and library shelves with reprints of classic crime novels; such works placed in, often fierce, competition against their contemporaries as well as many of their predecessors. Raymond Chandler, in his well-known essay The Simple Art of Murder, noted Ernest Hemingway’s observation that “the good writer competes only with the dead. The good detective story writer […] competes not only with all the unburied dead but with all the hosts of the living as well” (3). In fact, there are so many examples of crime fiction works that, as early as the 1920s, one of the original ‘Queens of Crime’, Dorothy L. Sayers, complained: It is impossible to keep track of all the detective-stories produced to-day [sic]. Book upon book, magazine upon magazine pour out from the Press, crammed with murders, thefts, arsons, frauds, conspiracies, problems, puzzles, mysteries, thrills, maniacs, crooks, poisoners, forgers, garrotters, police, spies, secret-service men, detectives, until it seems that half the world must be engaged in setting riddles for the other half to solve (95). Twenty years after Sayers wrote on the matter of the vast quantities of crime fiction available, W.H. Auden wrote one of the more famous essays on the genre: The Guilty Vicarage: Notes on the Detective Story, by an Addict. Auden is, perhaps, better known as a poet but his connection to the crime fiction genre is undisputed. As well as his poetic works that reference crime fiction and commentaries on crime fiction, one of Auden’s fellow poets, Cecil Day-Lewis, wrote a series of crime fiction novels under the pseudonym Nicholas Blake: the central protagonist of these novels, Nigel Strangeways, was modelled upon Auden (Scaggs 27). Interestingly, some writers whose names are now synonymous with the genre, such as Edgar Allan Poe and Raymond Chandler, established the link between poetry and crime fiction many years before the publication of The Guilty Vicarage. Edmund Wilson suggested that “reading detective stories is simply a kind of vice that, for silliness and minor harmfulness, ranks somewhere between crossword puzzles and smoking” (395). In the first line of The Guilty Vicarage, Auden supports Wilson’s claim and confesses that: “For me, as for many others, the reading of detective stories is an addiction like tobacco or alcohol” (406). This indicates that the genre is at best a trivial pursuit, at worst a pursuit that is bad for your health and is, increasingly, socially unacceptable, while Auden’s ideas around taste—high and low—are made clear when he declares that “detective stories have nothing to do with works of art” (406). The debates that surround genre and taste are many and varied. The mid-1920s was a point in time which had witnessed crime fiction writers produce some of the finest examples of fiction to ever be published and when readers and publishers were watching, with anticipation, as a new generation of crime fiction writers were readying themselves to enter what would become known as the genre’s Golden Age. At this time, R. Austin Freeman wrote that: By the critic and the professedly literary person the detective story is apt to be dismissed contemptuously as outside the pale of literature, to be conceived of as a type of work produced by half-educated and wholly incompetent writers for consumption by office boys, factory girls, and other persons devoid of culture and literary taste (7). This article responds to Auden’s essay and explores how crime fiction appeals to many different tastes: tastes that are acquired, change over time, are embraced, or kept as guilty secrets. In addition, this article will challenge Auden’s very narrow definition of crime fiction and suggest how Auden’s religious imagery, deployed to explain why many people choose to read crime fiction, can be incorporated into a broader popular discourse on punishment. This latter argument demonstrates that a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. Crime Fiction: A Type For Every Taste Cathy Cole has observed that “crime novels are housed in their own section in many bookshops, separated from literary novels much as you’d keep a child with measles away from the rest of the class” (116). Times have changed. So too, have our tastes. Crime fiction, once sequestered in corners, now demands vast tracts of prime real estate in bookstores allowing readers to “make their way to the appropriate shelves, and begin to browse […] sorting through a wide variety of very different types of novels” (Malmgren 115). This is a result of the sheer size of the genre, noted above, as well as the genre’s expanding scope. Indeed, those who worked to re-invent crime fiction in the 1800s could not have envisaged the “taxonomic exuberance” (Derrida 206) of the writers who have defined crime fiction sub-genres, as well as how readers would respond by not only wanting to read crime fiction but also wanting to read many different types of crime fiction tailored to their particular tastes. To understand the demand for this diversity, it is important to reflect upon some of the appeal factors of crime fiction for readers. Many rules have been promulgated for the writers of crime fiction to follow. Ronald Knox produced a set of 10 rules in 1928. These included Rule 3 “Not more than one secret room or passage is allowable”, and Rule 10 “Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them” (194–6). In the same year, S.S. Van Dine produced another list of 20 rules, which included Rule 3 “There must be no love interest: The business in hand is to bring a criminal to the bar of justice, not to bring a lovelorn couple to the hymeneal altar”, and Rule 7 “There simply must be a corpse in a detective novel, and the deader the corpse the better” (189–93). Some of these directives have been deliberately ignored or have become out-of-date over time while others continue to be followed in contemporary crime writing practice. In sharp contrast, there are no rules for reading this genre. Individuals are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction. There are, however, different appeal factors for readers. The most common of these appeal factors, often described as doorways, are story, setting, character, and language. As the following passage explains: The story doorway beckons those who enjoy reading to find out what happens next. The setting doorway opens widest for readers who enjoy being immersed in an evocation of place or time. The doorway of character is for readers who enjoy looking at the world through others’ eyes. Readers who most appreciate skilful writing enter through the doorway of language (Wyatt online). These doorways draw readers to the crime fiction genre. There are stories that allow us to easily predict what will come next or make us hold our breath until the very last page, the books that we will cheerfully lend to a family member or a friend and those that we keep close to hand to re-read again and again. There are settings as diverse as country manors, exotic locations, and familiar city streets, places we have been and others that we might want to explore. There are characters such as the accidental sleuth, the hardboiled detective, and the refined police officer, amongst many others, the men and women—complete with idiosyncrasies and flaws—who we have grown to admire and trust. There is also the language that all writers, regardless of genre, depend upon to tell their tales. In crime fiction, even the most basic task of describing where the murder victim was found can range from words that convey the genteel—“The room of the tragedy” (Christie 62)—to the absurd: “There it was, jammed between a pallet load of best export boneless beef and half a tonne of spring lamb” (Maloney 1). These appeal factors indicate why readers might choose crime fiction over another genre, or choose one type of crime fiction over another. Yet such factors fail to explain what crime fiction is or adequately answer why the genre is devoured in such vast quantities. Firstly, crime fiction stories are those in which there is the committing of a crime, or at least the suspicion of a crime (Cole), and the story that unfolds revolves around the efforts of an amateur or professional detective to solve that crime (Scaggs). Secondly, crime fiction offers the reassurance of resolution, a guarantee that from “previous experience and from certain cultural conventions associated with this genre that ultimately the mystery will be fully explained” (Zunshine 122). For Auden, the definition of the crime novel was quite specific, and he argued that referring to the genre by “the vulgar definition, ‘a Whodunit’ is correct” (407). Auden went on to offer a basic formula stating that: “a murder occurs; many are suspected; all but one suspect, who is the murderer, are eliminated; the murderer is arrested or dies” (407). The idea of a formula is certainly a useful one, particularly when production demands—in terms of both quality and quantity—are so high, because the formula facilitates creators in the “rapid and efficient production of new works” (Cawelti 9). For contemporary crime fiction readers, the doorways to reading, discussed briefly above, have been cast wide open. Stories relying upon the basic crime fiction formula as a foundation can be gothic tales, clue puzzles, forensic procedurals, spy thrillers, hardboiled narratives, or violent crime narratives, amongst many others. The settings can be quiet villages or busy metropolises, landscapes that readers actually inhabit or that provide a form of affordable tourism. These stories can be set in the past, the here and now, or the future. Characters can range from Edgar Allan Poe’s C. Auguste Dupin to Dashiell Hammett’s Sam Spade, from Agatha Christie’s Miss Jane Marple to Kerry Greenwood’s Honourable Phryne Fisher. Similarly, language can come in numerous styles from the direct (even rough) words of Carter Brown to the literary prose of Peter Temple. Anything is possible, meaning everything is available to readers. For Auden—although he required a crime to be committed and expected that crime to be resolved—these doorways were only slightly ajar. For him, the story had to be a Whodunit; the setting had to be rural England, though a college setting was also considered suitable; the characters had to be “eccentric (aesthetically interesting individuals) and good (instinctively ethical)” and there needed to be a “completely satisfactory detective” (Sherlock Holmes, Inspector French, and Father Brown were identified as “satisfactory”); and the language descriptive and detailed (406, 409, 408). To illustrate this point, Auden’s concept of crime fiction has been plotted on a taxonomy, below, that traces the genre’s main developments over a period of three centuries. As can be seen, much of what is, today, taken for granted as being classified as crime fiction is completely excluded from Auden’s ideal. Figure 1: Taxonomy of Crime Fiction (Adapted from Franks, Murder 136) Crime Fiction: A Personal Journey I discovered crime fiction the summer before I started high school when I saw the film version of The Big Sleep starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall. A few days after I had seen the film I started reading the Raymond Chandler novel of the same title, featuring his famous detective Philip Marlowe, and was transfixed by the second paragraph: The main hallway of the Sternwood place was two stories high. Over the entrance doors, which would have let in a troop of Indian elephants, there was a broad stained-glass panel showing a knight in dark armour rescuing a lady who was tied to a tree and didn’t have any clothes on but some very long and convenient hair. The knight had pushed the visor of his helmet back to be sociable, and he was fiddling with the knots on the ropes that tied the lady to the tree and not getting anywhere. I stood there and thought that if I lived in the house, I would sooner or later have to climb up there and help him. He didn’t seem to be really trying (9). John Scaggs has written that this passage indicates Marlowe is an idealised figure, a knight of romance rewritten onto the mean streets of mid-20th century Los Angeles (62); a relocation Susan Roland calls a “secular form of the divinely sanctioned knight errant on a quest for metaphysical justice” (139): my kind of guy. Like many young people I looked for adventure and escape in books, a search that was realised with Raymond Chandler and his contemporaries. On the escapism scale, these men with their stories of tough-talking detectives taking on murderers and other criminals, law enforcement officers, and the occasional femme fatale, were certainly a sharp upgrade from C.S. Lewis and the Chronicles of Narnia. After reading the works written by the pioneers of the hardboiled and roman noir traditions, I looked to other American authors such as Edgar Allan Poe who, in the mid-1800s, became the father of the modern detective story, and Thorne Smith who, in the 1920s and 1930s, produced magical realist tales with characters who often chose to dabble on the wrong side of the law. This led me to the works of British crime writers including Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, and Dorothy L. Sayers. My personal library then became dominated by Australian writers of crime fiction, from the stories of bushrangers and convicts of the Colonial era to contemporary tales of police and private investigators. There have been various attempts to “improve” or “refine” my tastes: to convince me that serious literature is real reading and frivolous fiction is merely a distraction. Certainly, the reading of those novels, often described as classics, provide perfect combinations of beauty and brilliance. Their narratives, however, do not often result in satisfactory endings. This routinely frustrates me because, while I understand the philosophical frameworks that many writers operate within, I believe the characters of such works are too often treated unfairly in the final pages. For example, at the end of Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms, Frederick Henry “left the hospital and walked back to the hotel in the rain” after his son is stillborn and “Mrs Henry” becomes “very ill” and dies (292–93). Another example can be found on the last page of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four when Winston Smith “gazed up at the enormous face” and he realised that he “loved Big Brother” (311). Endings such as these provide a space for reflection about the world around us but rarely spark an immediate response of how great that world is to live in (Franks Motive). The subject matter of crime fiction does not easily facilitate fairy-tale finishes, yet, people continue to read the genre because, generally, the concluding chapter will show that justice, of some form, will be done. Punishment will be meted out to the ‘bad characters’ that have broken society’s moral or legal laws; the ‘good characters’ may experience hardships and may suffer but they will, generally, prevail. Crime Fiction: A Taste For Justice Superimposed upon Auden’s parameters around crime fiction, are his ideas of the law in the real world and how such laws are interwoven with the Christian-based system of ethics. This can be seen in Auden’s listing of three classes of crime: “(a) offenses against God and one’s neighbor or neighbors; (b) offenses against God and society; (c) offenses against God” (407). Murder, in Auden’s opinion, is a class (b) offense: for the crime fiction novel, the society reflected within the story should be one in “a state of grace, i.e., a society where there is no need of the law, no contradiction between the aesthetic individual and the ethical universal, and where murder, therefore, is the unheard-of act which precipitates a crisis” (408). Additionally, in the crime novel “as in its mirror image, the Quest for the Grail, maps (the ritual of space) and timetables (the ritual of time) are desirable. Nature should reflect its human inhabitants, i.e., it should be the Great Good Place; for the more Eden-like it is, the greater the contradiction of murder” (408). Thus, as Charles J. Rzepka notes, “according to W.H. Auden, the ‘classical’ English detective story typically re-enacts rites of scapegoating and expulsion that affirm the innocence of a community of good people supposedly ignorant of evil” (12). This premise—of good versus evil—supports Auden’s claim that the punishment of wrongdoers, particularly those who claim the “right to be omnipotent” and commit murder (409), should be swift and final: As to the murderer’s end, of the three alternatives—execution, suicide, and madness—the first is preferable; for if he commits suicide he refuses to repent, and if he goes mad he cannot repent, but if he does not repent society cannot forgive. Execution, on the other hand, is the act of atonement by which the murderer is forgiven by society (409). The unilateral endorsement of state-sanctioned murder is problematic, however, because—of the main justifications for punishment: retribution; deterrence; incapacitation; and rehabilitation (Carter Snead 1245)—punishment, in this context, focuses exclusively upon retribution and deterrence, incapacitation is achieved by default, but the idea of rehabilitation is completely ignored. This, in turn, ignores how the reading of crime fiction can be incorporated into a broader popular discourse on punishment and how a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. One of the ways to explore the connection between crime fiction and justice is through the lens of Emile Durkheim’s thesis on the conscience collective which proposes punishment is a process allowing for the demonstration of group norms and the strengthening of moral boundaries. David Garland, in summarising this thesis, states: So although the modern state has a near monopoly of penal violence and controls the administration of penalties, a much wider population feels itself to be involved in the process of punishment, and supplies the context of social support and valorization within which state punishment takes place (32). It is claimed here that this “much wider population” connecting with the task of punishment can be taken further. Crime fiction, above all other forms of literary production, which, for those who do not directly contribute to the maintenance of their respective legal systems, facilitates a feeling of active participation in the penalising of a variety of perpetrators: from the issuing of fines to incarceration (Franks Punishment). Crime fiction readers are therefore, temporarily at least, direct contributors to a more stable society: one that is clearly based upon right and wrong and reliant upon the conscience collective to maintain and reaffirm order. In this context, the reader is no longer alone, with only their crime fiction novel for company, but has become an active member of “a moral framework which binds individuals to each other and to its conventions and institutions” (Garland 51). This allows crime fiction, once viewed as a “vice” (Wilson 395) or an “addiction” (Auden 406), to be seen as playing a crucial role in the preservation of social mores. It has been argued “only the most literal of literary minds would dispute the claim that fictional characters help shape the way we think of ourselves, and hence help us articulate more clearly what it means to be human” (Galgut 190). Crime fiction focuses on what it means to be human, and how complex humans are, because stories of murders, and the men and women who perpetrate and solve them, comment on what drives some people to take a life and others to avenge that life which is lost and, by extension, engages with a broad community of readers around ideas of justice and punishment. It is, furthermore, argued here that the idea of the story is one of the more important doorways for crime fiction and, more specifically, the conclusions that these stories, traditionally, offer. For Auden, the ending should be one of restoration of the spirit, as he suspected that “the typical reader of detective stories is, like myself, a person who suffers from a sense of sin” (411). In this way, the “phantasy, then, which the detective story addict indulges is the phantasy of being restored to the Garden of Eden, to a state of innocence, where he may know love as love and not as the law” (412), indicating that it was not necessarily an accident that “the detective story has flourished most in predominantly Protestant countries” (408). Today, modern crime fiction is a “broad church, where talented authors raise questions and cast light on a variety of societal and other issues through the prism of an exciting, page-turning story” (Sisterson). Moreover, our tastes in crime fiction have been tempered by a growing fear of real crime, particularly murder, “a crime of unique horror” (Hitchens 200). This has seen some readers develop a taste for crime fiction that is not produced within a framework of ecclesiastical faith but is rather grounded in reliance upon those who enact punishment in both the fictional and real worlds. As P.D. James has written: [N]ot by luck or divine intervention, but by human ingenuity, human intelligence and human courage. It confirms our hope that, despite some evidence to the contrary, we live in a beneficent and moral universe in which problems can be solved by rational means and peace and order restored from communal or personal disruption and chaos (174). Dorothy L. Sayers, despite her work to legitimise crime fiction, wrote that there: “certainly does seem a possibility that the detective story will some time come to an end, simply because the public will have learnt all the tricks” (108). Of course, many readers have “learnt all the tricks”, or most of them. This does not, however, detract from the genre’s overall appeal. We have not grown bored with, or become tired of, the formula that revolves around good and evil, and justice and punishment. Quite the opposite. Our knowledge of, as well as our faith in, the genre’s “tricks” gives a level of confidence to readers who are looking for endings that punish murderers and other wrongdoers, allowing for more satisfactory conclusions than the, rather depressing, ends given to Mr. Henry and Mr. Smith by Ernest Hemingway and George Orwell noted above. Conclusion For some, the popularity of crime fiction is a curious case indeed. When Penguin and Collins published the Marsh Million—100,000 copies each of 10 Ngaio Marsh titles in 1949—the author’s relief at the success of the project was palpable when she commented that “it was pleasant to find detective fiction being discussed as a tolerable form of reading by people whose opinion one valued” (172). More recently, upon the announcement that a Miles Franklin Award would be given to Peter Temple for his crime novel Truth, John Sutherland, a former chairman of the judges for one of the world’s most famous literary awards, suggested that submitting a crime novel for the Booker Prize would be: “like putting a donkey into the Grand National”. Much like art, fashion, food, and home furnishings or any one of the innumerable fields of activity and endeavour that are subject to opinion, there will always be those within the world of fiction who claim positions as arbiters of taste. Yet reading is intensely personal. I like a strong, well-plotted story, appreciate a carefully researched setting, and can admire elegant language, but if a character is too difficult to embrace—if I find I cannot make an emotional connection, if I find myself ambivalent about their fate—then a book is discarded as not being to my taste. It is also important to recognise that some tastes are transient. Crime fiction stories that are popular today could be forgotten tomorrow. Some stories appeal to such a broad range of tastes they are immediately included in the crime fiction canon. Yet others evolve over time to accommodate widespread changes in taste (an excellent example of this can be seen in the continual re-imagining of the stories of Sherlock Holmes). Personal tastes also adapt to our experiences and our surroundings. A book that someone adores in their 20s might be dismissed in their 40s. A storyline that was meaningful when read abroad may lose some of its magic when read at home. Personal events, from a change in employment to the loss of a loved one, can also impact upon what we want to read. Similarly, world events, such as economic crises and military conflicts, can also influence our reading preferences. Auden professed an almost insatiable appetite for crime fiction, describing the reading of detective stories as an addiction, and listed a very specific set of criteria to define the Whodunit. Today, such self-imposed restrictions are rare as, while there are many rules for writing crime fiction, there are no rules for reading this (or any other) genre. People are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction, and to follow the deliberate or whimsical paths that their tastes may lay down for them. Crime fiction writers, past and present, offer: an incredible array of detective stories from the locked room to the clue puzzle; settings that range from the English country estate to city skyscrapers in glamorous locations around the world; numerous characters from cerebral sleuths who can solve a crime in their living room over a nice, hot cup of tea to weapon wielding heroes who track down villains on foot in darkened alleyways; and, language that ranges from the cultured conversations from the novels of the genre’s Golden Age to the hard-hitting terminology of forensic and legal procedurals. Overlaid on these appeal factors is the capacity of crime fiction to feed a taste for justice: to engage, vicariously at least, in the establishment of a more stable society. Of course, there are those who turn to the genre for a temporary distraction, an occasional guilty pleasure. There are those who stumble across the genre by accident or deliberately seek it out. There are also those, like Auden, who are addicted to crime fiction. So there are corpses for the conservative and dead bodies for the bloodthirsty. There is, indeed, a murder victim, and a murder story, to suit every reader’s taste. References Auden, W.H. “The Guilty Vicarage: Notes on The Detective Story, By an Addict.” Harper’s Magazine May (1948): 406–12. 1 Dec. 2013 ‹http://www.harpers.org/archive/1948/05/0033206›. Carter Snead, O. “Memory and Punishment.” Vanderbilt Law Review 64.4 (2011): 1195–264. Cawelti, John G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago: U of Chicago P, 1976/1977. Chandler, Raymond. The Big Sleep. London: Penguin, 1939/1970. ––. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Christie, Agatha. The Mysterious Affair at Styles. London: HarperCollins, 1920/2007. Cole, Cathy. Private Dicks and Feisty Chicks: An Interrogation of Crime Fiction. Fremantle: Curtin UP, 2004. Derrida, Jacques. “The Law of Genre.” Glyph 7 (1980): 202–32. Franks, Rachel. “May I Suggest Murder?: An Overview of Crime Fiction for Readers’ Advisory Services Staff.” Australian Library Journal 60.2 (2011): 133–43. ––. “Motive for Murder: Reading Crime Fiction.” The Australian Library and Information Association Biennial Conference. Sydney: Jul. 2012. ––. “Punishment by the Book: Delivering and Evading Punishment in Crime Fiction.” Inter-Disciplinary.Net 3rd Global Conference on Punishment. Oxford: Sep. 2013. Freeman, R.A. “The Art of the Detective Story.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1924/1947. 7–17. Galgut, E. “Poetic Faith and Prosaic Concerns: A Defense of Suspension of Disbelief.” South African Journal of Philosophy 21.3 (2002): 190–99. Garland, David. Punishment and Modern Society: A Study in Social Theory. Chicago: U of Chicago P, 1993. Hemingway, Ernest. A Farewell to Arms. London: Random House, 1929/2004. ––. in R. Chandler. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Hitchens, P. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003. James, P.D. Talking About Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009. Knight, Stephen. Crime Fiction since 1800: Death, Detection, Diversity, 2nd ed. New York: Palgrave Macmillian, 2010. Knox, Ronald A. “Club Rules: The 10 Commandments for Detective Novelists, 1928.” Ronald Knox Society of North America. 1 Dec. 2013 ‹http://www.ronaldknoxsociety.com/detective.html›. Malmgren, C.D. “Anatomy of Murder: Mystery, Detective and Crime Fiction.” Journal of Popular Culture Spring (1997): 115–21. Maloney, Shane. The Murray Whelan Trilogy: Stiff, The Brush-Off and Nice Try. Melbourne: Text Publishing, 1994/2008. Marsh, Ngaio in J. Drayton. Ngaio Marsh: Her Life in Crime. Auckland: Harper Collins, 2008. Orwell, George. Nineteen Eighty-Four. London: Penguin Books, 1949/1989. Roland, Susan. From Agatha Christie to Ruth Rendell: British Women Writers in Detective and Crime Fiction. London: Palgrave, 2001. Rzepka, Charles J. Detective Fiction. Cambridge: Polity, 2005. Sayers, Dorothy L. “The Omnibus of Crime.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 71–109. Scaggs, John. Crime Fiction: The New Critical Idiom. London: Routledge, 2005. Sisterson, C. “Battle for the Marsh: Awards 2013.” Black Mask: Pulps, Noir and News of Same. 1 Jan. 2014 http://www.blackmask.com/category/awards-2013/ Sutherland, John. in A. Flood. “Could Miles Franklin turn the Booker Prize to Crime?” The Guardian. 1 Jan. 2014 ‹http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/25/miles-franklin-booker-prize-crime›. Van Dine, S.S. “Twenty Rules for Writing Detective Stories.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 189-93. Wilson, Edmund. “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1944/1947. 390–97. Wyatt, N. “Redefining RA: A RA Big Think.” Library Journal Online. 1 Jan. 2014 ‹http://lj.libraryjournal.com/2007/07/ljarchives/lj-series-redefining-ra-an-ra-big-think›. Zunshine, Lisa. Why We Read Fiction: Theory of Mind and the Novel. Columbus: Ohio State UP, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!